Francesco Guccini - Canzone Per Piero - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Guccini - Canzone Per Piero - Live




Canzone Per Piero - Live
Песня для Пьеро - Концертная запись
Mio vecchio amico di giorni e pensieri da quanto tempo che ci conosciamo,
Мой старый друг дней и раздумий, сколько лет мы уже знакомы,
Venticinque anni son tanti e diciamo un po' retorici che sembra ieri.
Двадцать пять лет это много, и, как говорится, хотя и банально, кажется, будто вчера.
Invece io so che è diverso e tu sai quello che il tempo ci ha preso e ci ha dato:
Но я-то знаю, что всё иначе, и ты знаешь, что время нам дало и отняло:
Io appena giovane sono invecchiato, tu forse giovane non sei stato mai.
Я, едва молодой, постарел, а ты, быть может, молодой и не был никогда.
Ma d' illusioni non ne abbiamo avute, o forse si, ma nemmeno ricordo,
Но иллюзий у нас не было, или были, но я даже не помню,
Tutte parole che si son perdute con la realtà incontrata ogni giorno.
Все слова, что потерялись, столкнувшись с реальностью каждого дня.
Chi glielo dice a chi è giovane adesso di quante volte si possa sbagliare,
Кто расскажет молодым сейчас, сколько раз можно ошибиться,
Fino al disgusto di ricominciare perché ogni volta è poi sempre lo stesso.
До тошноты начинать всё сначала, ведь каждый раз всё одно и то же.
Eppure il mondo continua e va avanti con noi o senza e ogni cosa si crea
И всё же мир продолжает двигаться, с нами или без нас, и всё создаётся
Su ciò che muore e ogni nuova idea su vecchie idee e ogni gioia su pianti.
Из того, что умирает, и каждая новая идея на старых идеях, и каждая радость на слезах.
Ma più che triste ora è buffo pensare a tutti i giorni che abbiamo sprecati,
Но сейчас скорее забавно, чем грустно, думать о всех днях, что мы потратили впустую,
A tutti gli attimi lasciati andare e ai miti belli delle nostre estati.
О всех мгновениях, упущенных нами, и о прекрасных мифах нашего лета.
Dopo l'inverno e l' angoscia in città quei lunghi mesi sdraiati davanti,
После зимы и городской тоски, те долгие месяцы, что мы лежали,
Liberazione del fiume e dei monti e linfa aspra della nostra età.
Освобождённые рекой и горами, вкушая терпкий сок нашей молодости.
Quei giorni spesi a parlare di niente sdraiati al sole inseguendo la vita,
Те дни, проведённые в разговорах ни о чём, лёжа на солнце, в погоне за жизнью,
Come l' avessimo sempre capita, come qualcosa capito per sempre.
Словно мы всегда её понимали, словно это что-то понятное навсегда.
Il mio Leopardi, le tue teologie: "Esiste Dio?" Le risate più pazze,
Мой Леопарди, твоя теология: "Существует ли Бог?" Безумный смех,
Le sbornie assurde, le mie fantasie, le mie avventure in città con ragazze.
Нелепые пьянки, мои фантазии, мои городские приключения с девушками.
Poi quell' amore alla fine reale tra le canzoni di moda e le danze:
Потом та любовь, наконец-то настоящая, среди модных песен и танцев:
"E' in gamba sai, legge Edgar Lee Masters. Mi ha detto no, non dovrei mai pensare."
"Она умная, знаешь, читает Эдгара Ли Мастерса. Сказала мне "нет", мне не стоит даже думать."
Le sigarette con rabbia fumate, i blue jeans vecchi e le poche lire,
Сигареты, выкуренные со злостью, старые джинсы и гроши в кармане,
Sembrava che non dovesse finire, ma ad ogni autunno finiva l' estate.
Казалось, что этому не будет конца, но с каждой осенью заканчивалось лето.
Poi tutto è andato e diciamo siam vecchi, ma cosa siamo e che senso ha mai questo
Потом всё прошло, и, скажем так, мы стали старыми, но кто мы такие и какой смысл в этом
Nostro cammino di sogni fra specchi, tu che lavori quand' io vado a letto.
Нашем пути из грёз среди зеркал, ты работаешь, когда я ложусь спать.
Io dico sempre non voglio capire, ma è come un vizio sottile e più penso
Я всё время говорю, что не хочу понимать, но это как пагубная привычка, и чем больше я думаю,
Più mi ritrovo questo vuoto immenso e per rimedio soltanto il dormire.
Тем больше ощущаю эту огромную пустоту, и единственное лекарство сон.
E poi ogni giorno mi torno a svegliare e resto incredulo, non vorrei alzarmi,
И каждый день я просыпаюсь и не верю своим глазам, мне не хочется вставать,
Ma vivo ancora e son ad aspettarmi le mie domande, il mio niente, il mio male...
Но я всё ещё жив и жду моих вопросов, моего ничто, моей боли...





Writer(s): Francesco Guccini


1 L'Avvelenata - Remastered 2007
2 Amerigo - Live
3 Canzone Della Bambina Portoghese - Live
4 Acque - Live
5 Samantha - Live
6 Canzone Delle Colombe E Del Fiore - Live
7 Ho Ancora La Forza - Live
8 Per Quando E' Tardi - Live
9 Certo Non Sai - Live
10 Ti Ricordi Quei Giorni - Live
11 Canzone Per Piero - Live
12 Vorrei - Live
13 Dio E' Morto - Live
14 Luci A San Siro
15 Lontano Lontano
16 Il Volo Interrotto
17 Il Bagno
18 Sulla Strada
19 Nené
20 Tema Di Ju
21 Il Pensionato - Live
22 Scirocco - Live
23 L'Osteria Dei Poeti - Live
24 Noi Non Ci Saremo - Remastered 2007
25 Eskimo - Alternative Version 1
26 La Locomotiva - Remastered 2007
27 Quattro Stracci
28 Quello Che Non... - Remastered 2007
29 Piccola Cittá - Remastered 2007
30 Un Altro Giorno È Andato - Remastered 2007
31 Incontro - Remastered 2007
32 Argentina - Remastered 2007
33 Venezia - Remastered 2007
34 Van Loon - Remastered 2007
35 Auschwitz - Remastered 2007
36 Via Paolo Fabbri 43 - Remastered 2007
37 100 Pennsylvania Ave - Remastered 2007
38 Eskimo (DK Version) (Bonus Track)
39 Allora Il Mondo Finirà
40 In Morte Di S.F. - Remastered 2007
41 Vedi Cara - Remastered 2007
42 Vorrei
43 Farewell
44 Autogrill - Remastered 2007
45 Don Chisciotte
46 L'ultima volta
47 Il Vecchio E Il Bambino - Remastered 2007
48 Autunno
49 Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta - Remastered 2007
50 Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007
51 Inutile - Remastered 2007
52 La Ziatta (La Tieta)
53 Cirano
54 Lavori in Corso (feat. Francesco Guccini)
55 Gerardo nuvola 'e povere
56 Emilia
57 Gli Amici
58 La Fira Ed San Lazer
59 Auschwitz

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.