Paroles et traduction Francesco Guccini - Canzone Delle Ragazze Che Se Ne Vanno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone Delle Ragazze Che Se Ne Vanno
Song of the Girls That Go Away
Le
strade
sono
aperte
ed
il
momento
viene
sempre
The
roads
are
open
and
the
moment
always
comes
Sapessi
quante
volte
l'ho
vissuto
I
know
how
many
times
I've
lived
it
Stagione
di
canzoni,
di
facili
emozioni
Season
of
songs,
of
easy
emotions
Un'altra
volta
ancora
abbiamo
chiuso
Once
again
we've
closed
T'invidio
perché
ancora
hai
molte
pagine
da
aprire
I
envy
you
because
you
still
have
many
pages
to
open
Di
un
libro
che
ho
già
letto
e
che
tu
devi
ancor
scoprire
Of
a
book
I've
already
read
and
you
still
have
to
discover
Ma
quando
capirai
che
cerchi
un
libro
che
non
c'è
But
when
you
realize
that
you're
looking
for
a
book
that
doesn't
exist
Allora
ti
ricorderai
di
me
Then
you'll
remember
me
C'è
Shangri-La
che
attende
perché
il
nodo
che
ti
prende
There's
Shangri-La
waiting
because
the
knot
that
takes
you
Per
te
c'è
ancora
tutto
da
inventare
For
you
there
is
still
everything
to
invent
Vedrai
questi
tuoi
giorni
in
un
minuto
di
ricordi
You'll
see
these
days
of
yours
in
a
minute
of
memories
E
quanti
giorni
hai
ancora
da
incontrare
And
how
many
more
days
you
have
yet
to
meet
Invidio
i
tuoi
paesaggi
che
non
so
e
non
vedrò
mai
I
envy
your
landscapes
that
I
don't
know
and
never
will
Rimpiango
le
ragioni
per
cui
ancora
piangerai
I
regret
the
reasons
why
you
will
still
cry
Ma
quando
piangerai
te
stessa
e
ciò
che
è
dentro
in
te
But
when
you
cry
for
yourself
and
for
what
is
inside
you
Allora
ti
ricorderai
di
me
Then
you'll
remember
me
Già
Superman
non
vola
sui
tuoi
sogni
della
scuola
Already
Superman
doesn't
fly
on
your
school
dreams
Mandrake
e
Wiz
son
solo
falsi
maghi,
Mandrake
and
Wiz
are
just
fake
magicians,
Cosmogonie
segrete
che
credevi
ormai
complete
Secret
cosmogonies
that
you
believed
were
now
complete
Si
stan
riempiendo
adesso
di
presagi
Are
now
filling
up
with
omens
Già
temi
che
il
giullare
getti
maschere
e
casacca
Already
you
fear
that
the
jester
will
throw
away
his
mask
and
jacket
E
mostri
il
vero
volto
dietro
al
velo
della
biacca
And
show
his
true
face
behind
the
veil
of
white
lead
Ma
quando
vedrai
meglio
quello
che
dicevo
a
te
But
when
you
see
better
what
I
was
saying
to
you
Allora
ti
ricorderai
di
me
Then
you'll
remember
me
Ma
eroi,
profeti,
miti,
santi,
bambole
e
banditi
But
heroes,
prophets,
myths,
saints,
dolls
and
bandits
Ti
rapiranno
ancora
tante
volte
Will
still
enchant
you
many
times
O
tu
li
aspetterai
e
non
verranno
mai
Or
you'll
wait
for
them
and
they'll
never
come
Per
una
aperta
chiudi
cento
porte
For
one
open
door
you
close
a
hundred
doors
Ed
io
chi
sono
stato
nelle
fantasie
che
vivi?
And
who
was
I
in
the
fantasies
you
live?
Poeta
od
ubriaco
nei
racconti
per
gli
amici
A
poet
or
a
drunk
in
the
stories
for
your
friends
Ma
quando
picchierai
la
testa
contro
ai
tuoi
perché
But
when
you
bang
your
head
against
your
whys
Allora
ti
ricorderai
di
me
Then
you'll
remember
me
Le
ore
sono
andate
e
le
parole
consumate
The
hours
have
gone
and
the
words
are
consumed
Attendon
le
parole
che
verranno
Wait
for
the
words
that
will
come
Castelli
e
primavere
che
hai
creduto
di
vedere
Castles
and
springs
that
you
thought
you
saw
Non
sai
se
son
durate
un'ora
o
un
anno
You
don't
know
if
they
lasted
an
hour
or
a
year
Son
pronti
i
tuoi
misteri,
chiama
ciò
che
non
conosci
Your
mysteries
are
ready,
call
what
you
don't
know
Già
corri
dove
ho
corso,
verso
nuove
strade
e
voci
You're
already
running
where
I
ran,
to
new
roads
and
voices
Ma
se
vorrai
capire
tutto
questo
che
cos'è
But
if
you
want
to
understand
what
all
this
is
Allora
ti
ricorderai,
allora
ti
ricorderai,
allora
ti
ricorderai
di
me
Then
you'll
remember,
then
you'll
remember,
then
you'll
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.