Francesco Guccini - Canzone Delle Ragazze Che Se Ne Vanno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - Canzone Delle Ragazze Che Se Ne Vanno




Canzone Delle Ragazze Che Se Ne Vanno
Song of the Girls That Go Away
Le strade sono aperte ed il momento viene sempre
The roads are open and the moment always comes
Sapessi quante volte l'ho vissuto
I know how many times I've lived it
Stagione di canzoni, di facili emozioni
Season of songs, of easy emotions
Un'altra volta ancora abbiamo chiuso
Once again we've closed
T'invidio perché ancora hai molte pagine da aprire
I envy you because you still have many pages to open
Di un libro che ho già letto e che tu devi ancor scoprire
Of a book I've already read and you still have to discover
Ma quando capirai che cerchi un libro che non c'è
But when you realize that you're looking for a book that doesn't exist
Allora ti ricorderai di me
Then you'll remember me
C'è Shangri-La che attende perché il nodo che ti prende
There's Shangri-La waiting because the knot that takes you
Per te c'è ancora tutto da inventare
For you there is still everything to invent
Vedrai questi tuoi giorni in un minuto di ricordi
You'll see these days of yours in a minute of memories
E quanti giorni hai ancora da incontrare
And how many more days you have yet to meet
Invidio i tuoi paesaggi che non so e non vedrò mai
I envy your landscapes that I don't know and never will
Rimpiango le ragioni per cui ancora piangerai
I regret the reasons why you will still cry
Ma quando piangerai te stessa e ciò che è dentro in te
But when you cry for yourself and for what is inside you
Allora ti ricorderai di me
Then you'll remember me
Già Superman non vola sui tuoi sogni della scuola
Already Superman doesn't fly on your school dreams
Mandrake e Wiz son solo falsi maghi,
Mandrake and Wiz are just fake magicians,
Cosmogonie segrete che credevi ormai complete
Secret cosmogonies that you believed were now complete
Si stan riempiendo adesso di presagi
Are now filling up with omens
Già temi che il giullare getti maschere e casacca
Already you fear that the jester will throw away his mask and jacket
E mostri il vero volto dietro al velo della biacca
And show his true face behind the veil of white lead
Ma quando vedrai meglio quello che dicevo a te
But when you see better what I was saying to you
Allora ti ricorderai di me
Then you'll remember me
Ma eroi, profeti, miti, santi, bambole e banditi
But heroes, prophets, myths, saints, dolls and bandits
Ti rapiranno ancora tante volte
Will still enchant you many times
O tu li aspetterai e non verranno mai
Or you'll wait for them and they'll never come
Per una aperta chiudi cento porte
For one open door you close a hundred doors
Ed io chi sono stato nelle fantasie che vivi?
And who was I in the fantasies you live?
Poeta od ubriaco nei racconti per gli amici
A poet or a drunk in the stories for your friends
Ma quando picchierai la testa contro ai tuoi perché
But when you bang your head against your whys
Allora ti ricorderai di me
Then you'll remember me
Le ore sono andate e le parole consumate
The hours have gone and the words are consumed
Attendon le parole che verranno
Wait for the words that will come
Castelli e primavere che hai creduto di vedere
Castles and springs that you thought you saw
Non sai se son durate un'ora o un anno
You don't know if they lasted an hour or a year
Son pronti i tuoi misteri, chiama ciò che non conosci
Your mysteries are ready, call what you don't know
Già corri dove ho corso, verso nuove strade e voci
You're already running where I ran, to new roads and voices
Ma se vorrai capire tutto questo che cos'è
But if you want to understand what all this is
Allora ti ricorderai, allora ti ricorderai, allora ti ricorderai di me
Then you'll remember, then you'll remember, then you'll remember me





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.