Francesco Guccini - Canzone Delle Situazioni Differenti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Guccini - Canzone Delle Situazioni Differenti




Canzone Delle Situazioni Differenti
Песня о разных ситуациях
Andammo i pomeriggi, cercando affiatamento
Мы проводили дни вместе, ища взаимопонимания,
Scoprivo gli USA e rari giornaletti
Я открывал для себя США и редкие журналы.
Ridesti nel vedermi grande e grosso coi fumetti
Ты смеялась, видя меня, большого и взрослого, с комиксами,
Anch'io sorrisi, sempre più scontento
Я тоже улыбался, всё более недовольный.
Poi scrissi il nome tuo versando piano sulla neve
Потом я написал твое имя, медленно проливая на снег
La strana cosa che sembrava vino
Эту странную вещь, похожую на вино.
Mi aveva affascinato il suo colore di rubino
Меня очаровал её рубиновый цвет.
Perché lo cancellasti con il piede?
Зачем ты стёрла его ногой?
La scatola meccanica per musica è esaurita
Механическая музыкальная шкатулка опустела,
Rimane solo l'eco, in lontananza
Остаётся лишь эхо вдали.
Ma dimmi cosa fai lontana, via, nell'altra stanza
Но скажи мне, что ты делаешь там, далеко, в другой комнате?
Ma dimmi cosa fai della tua vita
Скажи мне, что ты делаешь со своей жизнью?
O sera, scendi presto! O mondo nuovo, arriva!
О, вечер, спускайся скорее! О, новый мир, приди!
Rivoluzione, cambia qualche cosa!
Революция, измени что-нибудь!
Cancella il ghigno solito, di questa ormai corrosa
Сотри привычную ухмылку этой уже изъеденной
Mia stanca civiltà che si trascina
Моей усталой цивилизации, что влачит существование.
Poi piovve all'improvviso sull'Amstel, ti ricordi?
Потом неожиданно пошел дождь над Амстелом, помнишь?
Dicesti qualche cosa, sorridendo
Ты сказала что-то, улыбаясь.
Risposi, credo, anch'io qualche banalità scoprendo
Я ответил, кажется, тоже какой-то банальностью, открывая
Il fascino di un dialogo fra i sordi
Очарование диалога глухих.
Tuo nonno era un grand'uomo, famoso chissà cosa
Твой дед был великим человеком, знаменитым, кто знает чем.
Di loro si usa dire: ancora in gamba"
Про таких говорят: "Он ещё в форме".
Mi espose a gesti e a sputi quella "weltanshauung" sua stramba
Он изложил мне жестами и плевками свою странную "weltanschauung",
Puntando, come un indice, una rosa
Указывая, как перстом, на розу.
Malinconie discrete che non sanno star segrete
Сдержанная меланхолия, которая не умеет хранить секреты,
Le piccole modeste storie mie
Мои маленькие, скромные истории,
Che non si son mai messe addosso il nome di poesie
Которые никогда не претендовали на звание стихов,
Amiche mie di sempre, voi sapete
Мои вечные подруги, вы знаете,
Ebbrezze conosciute già forse troppe volte
Опьянение, известное, возможно, уже слишком много раз.
Di giorno bevo l'acqua e faccio il saggio
Днём я пью воду и изображаю мудреца,
Per questo solo a notte ho quattro soldi di messaggio
Поэтому только ночью у меня есть несколько слов послания,
Da urlare in faccia a chi non lo raccoglie
Чтобы кричать в лицо тому, кто его не слышит.
Il tuo patrigno era un noto musicista
Твой отчим был известным музыкантом,
Tuo padre lo incontravi a qualche mostra
Твоего отца ты встречала на какой-то выставке.
Bevemmo il per terra e mi piaceva quella giostra
Мы пили чай на полу, и мне нравилась эта карусель
Di gente nelle storie tue d'artista
Людей в твоих историях художницы.
Mi confidasti trepida, non so quale segreto
Ты доверительно, трепетно рассказала мне какой-то секрет,
Dicendo "donna" e non "la cameriera"
Говоря "женщина", а не "горничная".
Tua madre aveva un forte mal di testa quella sera
У твоей матери в тот вечер сильно болела голова.
Fui premuroso, timido, discreto
Я был заботлив, робок, сдержан.
E tu nell'altra stanza che insegui i tuoi pensieri
А ты в другой комнате гонишься за своими мыслями.
Non creder che ci sia di meglio attorno
Не думай, что вокруг есть что-то лучше.
Noi siamo come tutti e un poco giorno dopo giorno
Мы такие же, как все, и немного, день за днем,
Sciupiamo i nostri oggi come ieri
Растрачиваем наши сегодняшние дни, как и вчерашние.
Ma poi che cosa importa? Bisogna stare ai patti
Но какая, в конце концов, разница? Нужно соблюдать условия.
Non voglio il paradiso l'inferno
Я не хочу ни рая, ни ада.
Se a volte urlo la rabbia, poi dimentico e mi perdo
Если иногда я кричу от ярости, то потом забываю и теряюсь
Nei mondi dentro agli occhi dei miei gatti
В мирах, заключенных в глазах моих котов.
Uscimmo un po' accaldati per il troppo vino nero
Мы вышли немного разгоряченные от слишком большого количества красного вина,
Danzammo sulla strada, già albeggiava
Танцевали на улице, уже светало.
Sembrava una commedia musicale americana
Это было похоже на американский мюзикл.
Tu non lo sai, ma dentro a me, ridevo
Ты не знаешь, но внутри я смеялся.





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.