Francesco Guccini - Conzone Per Il Che - traduction des paroles en anglais

Conzone Per Il Che - Francesco Guccinitraduction en anglais




Conzone Per Il Che
Song for Che
Un popolo può liberare se stesso
A people can free themselves
Dalle sue gabbie di animali elettrodomestici
From their cages of electric pets
Ma all'avanguardia d'America
But at the vanguard of America
Dobbiamo fare dei sacrifici
We must make sacrifices
Verso il cammino lento della piena libertà.
For the slow walk of full freedom.
E se il rivoluzionario
And if the revolutionary
Non trova altro riposo che la morte,
Finds no rest but death,
Che rinunci al riposo e sopravviva;
Let him give up rest and survive;
Niente o nessuno lo trattenga,
Let nothing or nobody hold him back,
Anche per il momento di un bacio
Not even for a moment of a kiss
O per qualche calore di pelle o prebenda.
Or for some warmth of skin or prebend.
I problemi di coscienza interessano tanto
Problems of conscience interest him as much
Quanto la piena perfezione di un risultato
As the full perfection of an outcome
Lottiamo contro la miseria
We fight against poverty
Ma allo stesso tempo contro la sopraffazione
But at the same time against oppression
Lasciate che lo dica
Let me say it
Mai l rivoluzionario quando è vero
Never is the revolutionary, when true
è guidato da un grande
Guided by a great
Sentimento d'amore,
Sentiment of love,
Ha dei figli che non riescono a chiamarlo,
He has children who cannot call him,
Mogli che fan parte di quel sacrificio,
Wives who are part of that sacrifice,
Suoi amici sono "compañeros de revolucion".
His friends are "compañeros de revolucion".
Addio vecchi, oggi è il giorno conclusivo;
Goodbye old man, today is the concluding day;
Non lo cerco, ma è già tutto nel mio calcolo.
I do not seek it, but it is already in my calculation.
Addio Fidel, oggi è l'atto conclusivo;
Goodbye Fidel, today is the concluding act;
Sotto il mio cielo, nella gran patria di Bolìvar
Under my sky, in the great nation of Bolivar
La luna de Higueras è la luna de Playa Giron.
The moon of Higueras is the moon of Playa Giron.
Sono un rivoluzionario cubano.
I am a Cuban revolutionary.
Sono un rivoluzionario d'America.
I am an American revolutionary.
Signor Colonnello, sono Ernesto, il "Che" Guevara.
Mister Colonel, I am Ernesto, "Che" Guevara.
Mi spari, tanto sarò utile da morto come da vivo
Shoot me, as I will be as useful dead as alive





Writer(s): Juan Carlos Biondini, Francesco Guccini, Montalban Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.