Paroles et traduction Francesco Guccini - Culodritto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
come
vorrei
avere
i
tuoi
occhi,
spalancati
sul
mondo
come
carte
assorbenti
Oh,
how
I
wish
I
had
your
eyes,
wide
open
to
the
world
like
blotting
paper
E
le
tue
risate
pulite
e
piene,
quasi
senza
rimorsi
o
pentimenti,
And
your
pure
and
full
laughter,
almost
without
remorse
or
regret,
Ma
come
vorrei
avere
da
guardare
ancora
tutto
come
i
libri
da
sfogliare
Oh,
how
I
wish
I
could
still
look
at
everything
as
if
it's
a
book
to
be
read
E
avere
ancora
tutto,
o
quasi
tutto,
da
provare...
And
have
everything,
or
almost
everything,
yet
to
experience...
Culodritto,
che
vai
via
sicura,
trasformando
dal
vivo
cromosomi
corsari
Culodritto,
you
walk
with
confidence,
transforming
live
chromosomes
into
pirates
Di
longobardi,
di
celti
e
romani
dell'
antica
pianura,
di
montanari,
Of
Lombards,
Celts
and
Romans
of
the
ancient
plain,
of
mountaineers,
Reginetta
dei
telecomandi,
di
gnosi
assolute
che
asserisci
e
domandi,
Queen
of
remote
controls,
of
absolute
knowledge
that
you
assert
and
demand,
Di
sospetto
e
di
fede
nel
mondo
curioso
dei
grandi,
Of
suspicion
and
faith
in
the
curious
world
of
adults,
Anche
se
non
avrai
le
mie
risse
terrose
di
campi,
cortile
e
di
strade
Even
though
you
haven't
had
my
earthy
fights
in
fields,
courtyards
and
streets
E
non
saprai
che
sapore
ha
il
sapore
dell'
uva
rubato
a
un
filare,
And
you
won't
know
the
taste
of
grapes
stolen
from
a
vine,
Presto
ti
accorgerai
com'è
facile
farsi
un'
inutile
software
di
scienza
You'll
soon
realize
how
easy
it
is
to
create
a
useless
software
of
science
E
vedrai
che
confuso
problema
è
adoprare
la
propria
esperienza...
And
you'll
see
what
a
confusing
problem
it
is
to
use
your
own
experience...
Culodritto,
cosa
vuoi
che
ti
dica?
Solo
che
costa
sempre
fatica
Culodritto,
what
do
you
want
me
to
say?
Only
that
it
always
takes
effort
E
che
il
vivere
è
sempre
quello,
ma
è
storia
antica,
Culodritto...
And
that
life
is
always
the
same,
but
it's
an
old
story,
Culodritto...
Dammi
ancora
la
mano,
anche
se
quello
stringerla
è
solo
un
pretesto
Give
me
your
hand
again,
even
if
shaking
it
is
just
a
pretext
Per
sentire
quella
tua
fiducia
totale
che
nessuno
mi
ha
dato
o
mi
ha
mai
chiesto;
To
feel
that
total
trust
of
yours
that
no
one
has
ever
given
me
or
asked
me
for;
Vola,
vola
tu,
dov'
io
vorrei
volare
verso
un
mondo
dove
è
ancora
tutto
da
fare
Fly,
fly
away,
to
where
I'd
like
to
fly
to
a
world
where
everything
is
still
to
be
done
E
dove
è
ancora
tutto,
o
quasi
tutto...
And
where
everything,
or
almost
everything,
is
still
to...
Vola,
vola
tu,
dov'
io
vorrei
volare
verso
un
mondo
dove
è
ancora
tutto
da
fare
Fly,
fly
away,
to
where
I'd
like
to
fly
to
a
world
where
everything
is
still
to
be
done
E
dove
è
ancora
tutto,
o
quasi
tutto,
da
sbagliare...
And
where
everything,
or
almost
everything,
is
still
to
be
messed
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.