Francesco Guccini - Dio È Morto - Live Edit - traduction des paroles en anglais




Dio È Morto - Live Edit
God Is Dead - Live Edit
Ho visto
I've seen
La gente della mia età andare via
People my age passing away
Lungo le strade che non portano mai a niente
Along the roads that never lead to anything
Cercare il sogno che conduce alla pazzia
Chasing a dream that leads to madness
Nella ricerca di qualcosa che non trovano
In search of something they can't find
Nel mondo che hanno già
In the world they already have
Dentro alle notti che dal vino son bagnate
In the nights that are soaked with wine
Lungo le strade da pastiglie trasformate
Along the roads transformed by pills
Dentro le nuvole di fumo del mondo fatto di città
Inside the clouds of smoke of the world made of cities
Essere contro ad ingoiare la nostra stanca civiltà
To be against swallowing our tired civilization
E′ un dio che è morto
There is a god who has died
Ai bordi delle strade, dio è morto
On the sides of the roads, god is dead
Nelle auto prese a rate, dio è morto
In cars bought on credit, god is dead
Nei miti dell'estate, dio è morto
In the myths of summer, god is dead
Mi han detto
They've told me
Che questa mia generazione ormai non crede
That my generation no longer believes
In ciò che spesso han mascherato con la fede
In what they often disguised with faith
Nei miti eterni della patria o dell′eroe
In the eternal myths of homeland or heroes
Perché è venuto ormai il momento di negare
Because the time has come to deny
Tutto ciò che è falsità
Everything that is false
Le fedi fatte di abitudine e paura
Beliefs made of habit and fear
Una politica che è solo far carriera
A policy that is just a career
Il perbenismo interessato, la dignità fatta di vuoto
Interested do-goodism, dignity made of emptiness
L'ipocrisia di chi sta sempre con la ragione e mai col torto
The hypocrisy of those who are always right and never wrong
E' un dio che è morto
There is a god who has died
Nei campi di sterminio, dio è morto
In extermination camps, god is dead
Coi miti della razza, dio è morto
With the myths of race, god is dead
Con gli odi di partito, dio è morto
With party hatreds, god is dead
Ma penso
But I think
Che questa mia generazione è preparata
That my generation is ready
A un mondo nuovo e a una speranza appena nata
For a new world and a hope just born
Ad un futuro che ha già in mano
For a future that they already hold in their hands
A una rivolta senza armi
For a rebellion without weapons
Perché noi tutti ormai sappiamo
Because we all know by now
Che se dio muore è per tre giorni e poi risorge
That if god dies, it is for three days and then he rises again
In ciò che noi crediamo, dio è risorto
In what we believe, god is risen
In ciò che noi vogliamo, dio è risorto
In what we want, god is risen
Nel mondo che faremo, dio è risorto
In the world that we will make, god is risen





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.