Francesco Guccini - Eskimo (1996 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Guccini - Eskimo (1996 Digital Remaster)




Eskimo (1996 Digital Remaster)
Эскимос (Цифровой ремастер 1996 года)
Questa domenica in Settembre
Это воскресенье сентября
Non sarebbe pesata così
Не было бы таким тяжелым,
L′estate finiva più "nature"
Лето заканчивалось бы естественней
Vent' anni fa o giù di
Двадцать лет назад или около того.
Con l′incoscienza dentro al basso ventre
С безрассудством внизу живота
E alcuni audaci, in tasca "l'Unità"
И у некоторых смельчаков "Unita" в кармане,
La paghi tutta, e a prezzi d'inflazione
Ты платишь сполна, по инфляционным ценам,
Quella che chiaman la maturità
За то, что называют зрелостью.
Ma tu non sei cambiata di molto
Но ты не сильно изменилась,
Anche se adesso è al vento quello che
Хотя сейчас на ветру то, что
Io per vederlo ci ho impiegato tanto
Мне понадобилось столько времени, чтобы увидеть,
Filosofando pure sui perché
Философствуя о причинах.
Ma tu non sei cambiata di tanto
Но ты не сильно изменилась,
E se cos′è un orgasmo ora lo sai
И если ты теперь знаешь, что такое оргазм,
Potrai capire i miei vent′anni allora
Ты сможешь понять мои двадцать лет тогда,
I quasi cento adesso capirai
Почти сто сейчас поймешь.
Portavo allora un eskimo innocente
Я тогда носил невинный эскимос,
Dettato solo dalla povertà
Продиктованный лишь бедностью,
Non era la rivolta permanente
Это не был перманентный бунт,
Diciamo che non c'era e tanto fa
Скажем так, его не было, и это было давно.
Portavo una coscienza immacolata
Я носил непорочную совесть,
Che tu tendevi a uccidere, però
Которую ты стремилась убить, однако
Inutilmente ti ci sei provata
Тщетно ты пыталась это сделать
Con foto di famiglia o paletò
С помощью семейных фото или пальто.
E quanto son cambiato da allora
И как же я изменился с тех пор,
E l′eskimo che conoscevi tu
И эскимос, который ты знала,
Lo porta addosso mio fratello ancora
До сих пор носит мой брат,
E tu lo porteresti e non puoi più
А ты бы его носила, но больше не можешь.
Bisogna saper scegliere in tempo
Нужно уметь выбирать вовремя,
Non arrivarci per contrarietà
Не приходить к этому из упрямства.
Tu giri adesso con le tette al vento
Ты теперь ходишь с грудью на ветру,
Io ci giravo già vent' anni fa
Я уже ходил так двадцать лет назад.
Ricordi fui con te a Santa Lucia
Помнишь, я был с тобой в Санта-Лючии,
Al portico dei Servi per Natale
У портика Servi на Рождество,
Credevo che Bologna fosse mia
Я верил, что Болонья моя,
Ballammo assieme all′anno o a Carnevale
Мы танцевали вместе в Новый год или на карнавале.
Lasciammo allora tutti e due un qualcuno
Мы тогда оба оставили кого-то,
Che non ne fece un dramma o non lo so
Кто не сделал из этого драму, или я не знаю,
Ma con i miei maglioni ero a disagio
Но в моих свитерах я чувствовал себя неловко,
E mi pesava quel tuo paletò
И меня тяготило твое пальто.
Ma avevo la rivolta fra le dita
Но у меня был бунт в пальцах,
Dei soldi in tasca niente e tu lo sai
Денег в кармане не было, и ты это знаешь,
E mi pagavi il cinema stupita
И ты, удивленная, платила за кино,
E non ti era toccato farlo mai
И тебе никогда не приходилось этого делать.
Perché mi amavi non l'ho mai capito
Почему ты меня любила, я так и не понял,
Così diverso da quei tuoi cliché
Такого, не похожего на твои клише,
Perché fra i tanti, bella, che hai colpito
Почему из стольких, красавица, кого ты поразила,
Ti sei gettata addosso proprio a me
Ты бросилась именно на меня.
Infatti i fiori della prima volta
Ведь цветов первого раза,
Non c′ erano già più nel '68
Уже не было в 68-м,
Scoppiava finalmente la rivolta
Наконец-то разразился бунт,
Oppure in qualche modo mi ero rotto
Или как-то я сломался.
Tu li aspettavi ancora, ma io già urlavo
Ты все еще ждала их, а я уже кричал,
Che Dio era morto, a monte, ma però
Что Бог умер, напрасно, но все же
Contro il sistema anch'io mi ribellavo, cioè
Я тоже бунтовал против системы, то есть
Sognando Dylan e i Provos
Мечтая о Дилане и "Прово".
E Gianni, ritornato da Londra
И Джанни, вернувшись из Лондона,
A lungo ci parlò dell′LSD
Долго рассказывал нам об ЛСД,
Tenne una quasi conferenza colta
Он провел почти научную конференцию
Sul suo viaggio di nozze stile freak
О своем свадебном путешествии в стиле фриков.
E noi non l′avevamo mai fatto
А мы этого никогда не делали,
E noi che non l' avremmo fatto mai
И мы, которые никогда бы этого не сделали,
Quell′erba ci cresceva tutt' attorno
Эта трава росла вокруг нас,
Per noi crescevan solo i nostri guai
Для нас росли только наши беды.
Forse ci consolava far l′amore
Может быть, нас утешало заниматься любовью,
Ma precari in quel senso si era già
Но в этом смысле мы уже были ненадежны,
Un buco da un amico, un letto a ore
Дыра у друга, кровать на час,
Su cui passava tutta la città
Через которую прошел весь город.
L'amore fatto alla boia d′un Giuda
Любовь, сотворенная на скорую руку,
E al freddo in quella stanza di altri e spoglia
И на холоде в той чужой и голой комнате,
Vederti o non vederti tutta nuda
Видеть тебя или не видеть тебя всю обнаженной
Era un fatto di clima e non di voglia
Было вопросом климата, а не желания.
E adesso che potremmo anche farlo
И теперь, когда мы могли бы это сделать,
E adesso che problemi non ne ho
И теперь, когда у меня нет проблем,
Che nostalgia per quelli contro un muro
Какая ностальгия по тем, кто у стены,
O dentro a un cine o dove si può
Или в кино, или там, где можно.
E adesso che sappiam quasi tutto
И теперь, когда мы знаем почти все,
E adesso che problemi non ne hai
И теперь, когда у тебя нет проблем,
Per nostalgia, lo rifaremmo in piedi
Из ностальгии мы бы сделали это стоя,
Scordando la moquette stile e l'Hi-Fi
Забыв о ковре, стиле и Hi-Fi.
Diciamolo per dire, ma davvero
Скажем это просто так, но на самом деле
Si ride per non piangere perché
Мы смеемся, чтобы не плакать, потому что
Se penso a quella che eri, a quel che ero
Когда я думаю о том, кем ты была, кем я был,
Che compassione che ho per me e per te
Какое сострадание я испытываю к себе и к тебе.
Eppure a volte non mi spiacerebbe
И все же иногда я бы не отказался
Essere quelli di quei tempi
Быть теми, кто был в те времена,
Sarà per aver quindici anni in meno
Это из-за того, что мне на пятнадцать лет меньше,
O avere tutto per possibilità
Или из-за того, что у меня есть все возможности.
Perché a vent' anni è tutto ancora intero
Потому что в двадцать лет все еще цело,
Perché a vent′ anni è tutto "chi lo sa?"
Потому что в двадцать лет все "кто знает?",
A vent′anni si è stupidi davvero
В двадцать лет ты действительно глуп,
Quante balle si ha in testa a quell'età
Сколько чуши у тебя в голове в этом возрасте.
Oppure allora si era solo noi
Или тогда это были только мы,
Non c′entra o meno quella gioventù
Не имеет значения, та молодость или нет,
Di discussioni, caroselli, eroi
Дискуссий, демонстраций, героев,
Quel ch'è rimasto dimmelo un po′ tu
Что осталось, скажи мне, пожалуйста.
E questa domenica in Settembre
И это воскресенье сентября
Se ne sta lentamente per finire
Медленно подходит к концу,
Come le tante via, distrattamente
Как и многие другие, рассеянно,
A cercare di fare o di capire
Пытаясь что-то сделать или понять.
Forse lo stan pensando anche gli amici
Может быть, об этом думают и друзья,
Gli andati, i rassegnati, i soddisfatti
Ушедшие, смирившиеся, довольные,
Giocando a dire che si era più felici
Играя в то, что они были счастливее,
Pensando a chi s'è perso o no a quei party
Думая о тех, кто потерялся или нет на тех вечеринках.
Ed io che ho sempre un eskimo addosso
А я, у которого всегда эскимос на мне,
Uguale a quello che ricorderai
Такой же, как тот, который ты запомнишь,
Io, come sempre, faccio quel che posso
Я, как всегда, делаю все, что могу,
Domani poi ci penserò se mai
Завтра я подумаю об этом, если смогу.
Ed io ti canterò questa canzone
И я спою тебе эту песню,
Uguale a tante che già ti cantai
Такую же, как многие, что я уже пел тебе,
Ignorala come hai ignorato le altre
Не обращай на нее внимания, как ты не обращала внимания на другие,
E poi saran le ultime oramai
И тогда это будут последние.





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date de sortie
01-01-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.