Paroles et traduction Francesco Guccini - Fantoni cesira (Live)
Fantoni cesira (Live)
Фантони Чезира (концертная запись)
Si...
si
chiamava
Fantoni
Cesira,
era
la
figlia
d'
un
alcolizzato
Да...
её
звали
Фантони
Чезира,
она
была
дочерью
алкоголика,
Che
non
aveva
mai
in
tasca
una
lira
e
per
il
vino
avea
tutto
lasciato,
Который
никогда
не
имел
в
кармане
лиры
и
ради
вина
всё
бросил,
Lavoro
e
casa,
figlia
e
consorte,
che
non
potendo
scordar
col
bere,
Работу
и
дом,
дочь
и
жену,
которая,
не
в
силах
забыть
с
помощью
выпивки,
Perché
era
astemia,
la
sua
triste
sorte,
si
tirò
un
colpo
nel
'53.
Потому
что
была
трезвенницей,
свою
печальную
судьбу,
пустила
себе
пулю
в
'53.
Povera
giovane
rimasta
orfana
mentre
suo
padre
si
ubriacava
Бедная
девушка,
оставшаяся
сиротой,
пока
её
отец
напивался,
Trovò
lavoro
in
una
fabbrica
e
sul
lavoro
ogni
tanto
sognava,
Нашла
работу
на
фабрике
и
на
работе
иногда
мечтала,
Sognava
panfili,
pellicce
ed
abiti,
non
più
la
fabbrica,
ville
e
piscine,
Мечтала
о
роскошных
яхтах,
мехах
и
нарядах,
больше
не
о
фабрике,
о
виллах
и
бассейнах,
La
dolce
vita,
il
bel
mondo
dei
principi,
come
le
dive
che
vedeva
al
cine.
О
dolce
vita,
о
прекрасном
мире
принцев,
как
кинодивы,
которых
видела
в
кино.
Ma
quel
bel
sogno
sarebbe
rimasto
soltanto
un
sogno
mai
realizzato,
Но
та
прекрасная
мечта
так
и
осталась
бы
лишь
несбывшейся
мечтой,
Quando
in
paese
nel
giorno
del
santo
un
gran
veglione
fu
organizzato,
Когда
в
деревне
в
день
святого
был
организован
большой
вечер,
Ci
furon
musiche,
canti
e
allegria,
danze
e
coriandoli,
spumante
e
suoni,
Была
музыка,
песни
и
веселье,
танцы
и
конфетти,
шампанское
и
звуки,
Poi
a
mezzanotte
una
scelta
giuria
fece
"miss
tette"
Cesira
Fantoni.
Потом
в
полночь
избранное
жюри
сделало
Чезиру
Фантони
"мисс
грудь".
Le
circondarono
il
petto
e
le
spalle
con
nastri
e
fasce
di
seta
scarlatte
Её
грудь
и
плечи
обвили
лентами
и
шарфами
из
алого
шёлка,
Su
cui
era
scritto
con
lettere
d'oro
"evviva
sempre
le
mucche
da
latte",
На
которых
было
написано
золотыми
буквами
"да
здравствуют
дойные
коровы",
Le
regalarono
trenta
garofani,
un
"necessaire"
similoro
da
viaggio,
Ей
подарили
тридцать
гвоздик,
"несессер"
под
золото
для
путешествий,
Quattro
biglietti
con
sconto
per
cinema,
cinque
flaconi
di
shampoo
in
omaggio.
Четыре
билета
в
кино
со
скидкой,
пять
флаконов
шампуня
в
подарок.
La
sera
stessa
a
Fantoni
Cesira
si
presentò,
assai
distinto,
un
signore.
В
тот
же
вечер
к
Фантони
Чезире
подошёл
весьма
представительный
господин.
Disse:
"Permette?
Il
suo
viso
m'
attira;
voglia
scusarmi,
sono
un
produttore...
Он
сказал:
"Позвольте?
Ваше
лицо
меня
привлекает;
прошу
прощения,
я
продюсер...
Se
lei
permette,
io
l'
accompagno,
a
far
del
cine
c'è
un
gran
guadagno",
Если
вы
позволите,
я
вас
провожу,
в
кино
большие
деньги",
Ma
quella
sera
non
certo
del
cine
il
produttore
s'interessò.
Но
в
тот
вечер
продюсер
интересовался
отнюдь
не
кино.
La
brava
giovane
per
far
del
cinema
consentì
a
perdere
la
castità,
Добрая
девушка,
чтобы
сниматься
в
кино,
согласилась
расстаться
с
девственностью,
Ma
non
per
questo
si
perse
d'animo:
le
rimaneva
Cinecittà!
Но
не
отчаялась:
у
неё
оставался
Чинечитта!
Lasciò
il
moroso,
piantò
il
lavoro,
comperò
un
"topless"
per
mostrare
il
seno,
Она
бросила
жениха,
ушла
с
работы,
купила
топик,
чтобы
показать
грудь,
Fece
mandare
suo
padre
in
ricovero
e
arrivò
a
Roma
con
il
primo
treno.
Отправила
отца
в
лечебницу
и
приехала
в
Рим
первым
поездом.
Cento
anticamere
fece
Cesira
e
visitò
una
decina
di
letti,
Чезира
обошла
сотню
приёмных
и
побывала
в
десятке
кроватей,
Un
onorevole
che
la
manteneva
le
fece
fare
un
romanzo
a
fumetti,
Депутат,
который
её
содержал,
сделал
ей
роман
в
комиксах,
Ebbe
da
amanti
tre
o
quattro
negri,
due
segretari,
tre
cardinali,
У
неё
было
три
или
четыре
любовника-негра,
два
секретаря,
три
кардинала,
Si
spogliò
nuda
a
fontana
di
Trevi
e
qualche
sera
batteva
sui
viali.
Она
разделась
догола
у
фонтана
Треви,
а
иногда
по
вечерам
работала
на
улицах.
La
brava
giovane
campava
bene,
ma
ormai
sentiva
il
richiamo
dell'arte:
Добрая
девушка
неплохо
жила,
но
уже
чувствовала
зов
искусства:
Qualunque
cosa
lei
avrebbe
donato
sol
per
avere
in
un
film
una
parte.
Она
бы
всё
отдала,
лишь
бы
получить
роль
в
фильме.
Se
ne
andò
a
letto
con
tre
produttori,
studiò
dizione,
bel
canto,
regia,
Она
переспала
с
тремя
продюсерами,
училась
дикции,
вокалу,
режиссуре,
Mimica,
scenica,
recitazione
e
apparve
nuda
in
un
film
di
Golia.
Мимике,
сценическому
мастерству,
актёрскому
мастерству
и
снялась
обнаженной
в
фильме
Голии.
Si
è
sistemata
Fantoni
Cesira,
fra
letto
e
seno
guadagna
milioni:
Фантони
Чезира
устроилась,
между
кроватью
и
грудью
зарабатывает
миллионы:
Ha
cominciato
a
studiar
da
signora
e
si
fa
chiamare
Cesy
Phantoni
(col
ph),
Она
начала
учиться
быть
дамой
и
называет
себя
Сеси
Фантони
(с
ph),
Si
è
messa
stabile,
ed
è
l'amante
di
un
produttore
molto
influente,
У
неё
постоянный
любовник
- очень
влиятельный
продюсер,
Tre
o
quattro
film
le
produrrà,
e
un
"premio
Strega"
glielo
scriverà.
Он
снимет
для
неё
три-четыре
фильма,
и
напишет
ей
"премию
Стрега".
Lui
è
già
sposato,
ma
che
cosa
importano
queste
sciocchezze
se
si
hanno
i
quattrini,
Он
уже
женат,
но
какое
значение
имеют
эти
глупости,
если
есть
деньги,
Presto
nel
Messico
si
sposeranno,
potranno
fare
tanti
bambini.
Скоро
они
поженятся
в
Мексике,
смогут
завести
много
детей.
E
la
morale
di
questa
storia
al
giorno
d'oggi
non
è
tanto
strana:
И
мораль
этой
истории
в
наши
дни
не
так
уж
странна:
Per
aver
soldi,
la
fama
e
la
gloria
bisogna
essere
un
poco
puttana!
Чтобы
иметь
деньги,
славу
и
почёт,
нужно
быть
немного
шлюхой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Album
70 X 70
date de sortie
26-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.