Paroles et traduction Francesco Guccini - Gli Amici (1996 Digital Remaster)
Gli Amici (1996 Digital Remaster)
Друзья (1996 Digital Remaster)
I
miei
amici
veri,
purtroppo
o
per
fortuna,
Мои
настоящие
друзья,
к
счастью
или,
к
сожалению,
Non
sono
vagabondi
o
abbaialuna,
Не
бродяги
или
пустобрехи,
Per
fortuna
o
purtroppo
ci
tengono
alla
faccia:
К
счастью
или,
к
сожалению,
они
дорожат
своей
репутацией:
Quasi
nessuno
batte
o
fa
il
magnaccia.
Почти
никто
не
хулиганит
и
не
занимается
сводничеством.
Non
son
razza
padrona,
non
sono
gente
arcigna,
Они
не
господа,
не
заносчивые,
Siamo
volgari
come
la
gramigna.
Мы
простые,
как
сорняки.
Non
so
se
è
pregio
o
colpa
esser
fatti
così:
Не
знаю,
достоинство
это
или
недостаток
— быть
такими:
C'è
gente
che
è
di
casa
in
serie
B.
Есть
люди,
которые
чувствуют
себя
как
дома
в
низшей
лиге.
Contandoli
uno
a
uno
non
son
certo
parecchi,
Пересчитав
их,
я
понимаю,
что
их
совсем
немного,
Son
come
i
denti
in
bocca
a
certi
vecchi,
Они,
как
зубы
во
рту
некоторых
стариков,
Ma
proprio
perché
pochi
son
buoni
fino
in
fondo
Но
именно
потому,
что
их
мало,
они
хорошие
до
мозга
костей
E
sempre
pronti
a
masticare
il
mondo.
И
всегда
готовы
грызть
мир.
Non
siam
razza
d'
artista,
nè
maschere
da
gogna
Мы
не
артисты,
не
шуты
гороховые,
E
chi
fa
il
giornalista
si
vergogna,
И
тот,
кто
стал
журналистом,
стыдится
этого,
Non
che
il
fatto
c'
importi:
chi
non
ha
in
qualche
posto
Не
то
чтобы
нас
это
волновало:
у
кого
нет
в
какой-нибудь
дыре
Un
peccato
o
un
cadavere
nascosto?
Спрятанного
греха
или
трупа?
Non
cerchiamo
la
gloria,
ma
la
nostra
ambizione
Мы
не
гонимся
за
славой,
но
наша
амбиция
è
invecchiar
bene,
anzi,
direi...
benone!
Стареть
хорошо,
даже
скажу...
великолепно!
Per
quello
che
ci
basta
non
c'è
da
andar
lontano
Для
того,
что
нам
нужно,
не
нужно
далеко
ходить
E
abbiamo
fisso
in
testa
un
nostro
piano:
И
в
наших
головах
крутится
наш
план:
Se
e
quando
moriremo,
ma
la
cosa
è
insicura,
Если
и
когда
мы
умрем,
но
это
неточно,
Avremo
un
paradiso
su
misura,
У
нас
будет
рай
по
индивидуальному
заказу,
In
tutto
somigliante
al
solito
locale,
Во
всем
похожий
на
обычный
бар,
Ma
il
bere
non
si
paga
e
non
fa
male.
Но
выпивка
не
стоит
денег
и
не
вредит.
E
ci
andremo
di
forza,
senza
pagare
il
fìo
И
мы
туда
обязательно
пойдем,
не
заплатив
цену
Di
coniugare
troppo
spesso
in
Dio:
За
то,
что
слишком
часто
судим
в
Боге:
Non
voglio
mescolarmi
in
guai
o
problemi
altrui,
Я
не
хочу
вмешиваться
в
чужие
беды
или
проблемы,
Ma
questo
mondo
ce
l'ha
schiaffato
Lui.
Но
этот
мир
нам
его
вручил.
E
quindi
ci
sopporti,
ci
lasci
ai
nostri
giochi,
Так
что
он
терпит
нас,
пусть
поиграем
в
наши
игры:
Cosa
che
a
questo
mondo
han
fatto
in
pochi,
Этого
на
свете
мало
кто
делал,
Voglio
veder
chi
sceglie,
con
tanti
pretendenti,
Я
хочу
посмотреть,
кто
выберет,
среди
стольких
претендентов,
Tra
santi
tristi
e
noi
più
divertenti,
Между
печальными
святыми
и
нами,
более
веселыми,
Veder
chi
è
assunto
in
cielo,
pur
con
mille
ragioni,
Увидеть,
кого
возьмут
на
небо,
несмотря
на
тысячи
причин,
Fra
noi
e
la
massa
dei
rompicoglioni...
Между
нами
и
толпой
докучных...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.