Francesco Guccini - Ho ancora la forza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - Ho ancora la forza




Ho ancora la forza
I Still Have the Strength
Ho ancora la forza che serve a camminare
I have the strength to walk, my dear
Picchiare ancora contro per non lasciarmi stare
To fight incessantly, so you need not fear
Ho ancora quella forza che ti serve
I still have the strength, you see
Quando dici: "Si comincia!"
When you say, "Here we go!"
E ho ancora la forza di guardarmi attorno
I can still look around me with ease
Mischiando le parole con due pacchetti al giorno
While smoking, mixing my words to please
Di farmi trovar da chi mi vuole
I'll let myself be found by those who care
Sempre nella mia camicia
In my everyday attire
Abito sempre qui da me
I've always lived here, you know
In questa stessa strada che non sai mai se c'è
On this same street, where existence is hard to show
E al mondo sono andato
I've ventured out into the world
Dal mondo son tornato sempre vivo
And always returned alive, my love
Ho ancora la forza di starvi a raccontare
I have the strength to share my tale
Le mie storie di sempre, di come posso amare
My timeless stories, of how I love, I never fail
Di tutti quegli sbagli
Of the mistakes I've made
Che per un motivo o l'altro so rifare
Which I'll repeat, for reasons I've displayed
E ho ancora la forza di chiedere anche scusa
I still have the strength to ask for your forgiveness
O di incazzarmi ancora con la coscienza offesa
Or fume with rage, offended by my conscience
Di dirvi che comunque la mia parte
To tell you that I'll play my part
Ve la posso garantire
I guarantee it, with all my heart
Abito sempre qui da me
I've always lived here, you know
In questa stessa strada che non sai mai se c'è
On this same street, where existence is hard to show
Nel mondo sono andato
I've ventured out into the world
Dal mondo son tornato sempre vivo
And always returned alive, my love
Ho ancora la forza di non tirarmi indietro
I have the strength to never retreat
Di scegliermi la vita masticando ogni metro
To embrace life, every inch, my dear
Di far la conta degli amici andati e dire
To remember my friends who've passed
"Ci vediam più tardi"
"We'll meet again," I will say
E ho ancora la forza di scegliere parole
I still have the strength to choose my words
Per gioco, per il gusto di potermi sfogare
For pleasure, to express myself, to be heard
Perché, che piaccia o no, è capitato
Because whether it's welcome or not
Che sia quello che so fare
It's what I know
Abito sempre qui da me
I've always lived here, you know
In questa stessa strada che non sai mai se c'è
On this same street, where existence is hard to show
Col mondo sono andato
I've ventured out into the world
E col mondo son tornato sempre vivo
And always returned alive, my love





Writer(s): Francesco Guccini, Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.