Paroles et traduction Francesco Guccini - Il testamento di un pagliaccio
Il testamento di un pagliaccio
Завещание шута
Cari
amici,
ascoltatelo
un
momento
Дорогая,
послушай
меня
на
секунду
Sta
per
morire
e
così
l'ha
finita
Он
собирается
умереть
и
так
завершить
La
pagliacciata
che
chiamava
vita
Клоунаду,
которую
он
называл
жизнью
Sta
per
morire,
e
ha
fatto
testamento
Он
собирается
умереть
и
оставил
завещание
Cristalli
di
pensieri,
ali
di
vento
Хрустальные
мысли,
крылья
ветра
Ululeranno
cupi
questa
sera
Будут
завывать
мрачно
этим
вечером
Salmodieranno
monaci
in
preghiera
Монахи
в
молитве
будут
отпевать
его
Perché,
sì,
in
pace
lui
muore
contento
Потому
что,
да,
он
умирает
в
покое
и
радости
Di
cosa
muore?
Muore
intossicato
От
чего
он
умирает?
Он
умирает
от
отравления
Da
sogni
vani
di
democrazia
Пустыми
мечтами
о
демократии
Rifiuta
i
compromessi
alla
bugia
Он
отвергает
компромиссы
во
лжи
Muore
contento?
No,
da
disperato
Умирает
он
счастливо?
Нет,
отчаянно
Ma
cosa
importa,
è
giunto
fino
in
fondo
Но
что
с
того,
он
дошел
до
конца
Alla
sua
saga
triste
e
divertente
Его
печальной
и
смешной
саги
A
una
vita
ridicola
e
insipiente
До
смешной
и
глупой
жизни
Lui
muore,
infine,
e
noi
restiamo
al
mondo
Он
умирает,
и
мы
остаемся
в
этом
мире
Vi
vuole
tutti,
amici,
al
funerale
Он
хочет,
чтобы
все
вы,
друзья,
были
на
похоронах
Con
gli
abiti
migliori
come
a
festa
В
лучших
нарядах,
как
на
празднике
Sarà
civile,
ma
ci
vuole
in
testa
Будет
гражданская
церемония,
но
он
хочет
Sei
politici
servi
e
un
cardinale
Чтобы
у
нас
впереди
было
шесть
политиков-слуг
и
кардинал
Vaniloqui
ed
incensi
siano
attorno
Пусть
будут
пустые
речи
и
благовония
Promesse
non
risolte,
altri
rumori
Невыполненные
обещания
и
другие
шумы
Non
lesinate
amici
peccatori
Не
скупитесь,
друзья-грешники
Qualche
laica
bestemmia
per
contorno
Добавьте
несколько
светских
проклятий
Poi
ci
vorrebbe
un
qualche
a
mia
insaputa
Затем
должен
быть
кто-то,
о
ком
я
не
знаю
Uno
stilista
mago
del
sublime
Стильный
волшебник
возвышенного
Un
VIP
con
la
troietta
di
regime
VIP
с
шлюхой
режима
E
chi
si
svende
per
denari
trenta
И
тот,
кто
продается
за
тридцать
монет
Un
onesto
mafioso
riciclato
Честный
мафиози,
вышедший
из
тюрьмы
Un
duro
e
puro
cuore
di
nostalgico
Жестокое
и
чистое
сердце
ностальгика
Travestito
da
vero
democratico
Замаскированное
под
настоящего
демократа
E
che
si
sente
padrone
dello
Stato
И
тот,
кто
чувствует
себя
хозяином
государства
E
per
chiusura
del
mesto
corteo
И
в
завершение
печального
шествия
Noi
tutti
fingeremo
un'orazione
Мы
все
будем
произносить
надгробную
речь
Ricordando
quel
povero
coglione
Вспоминая
этого
бедного
дурака
Cantando
in
gregoriano
"marameo"
Поя
на
церковнославянском
языке
"марамео"
Poi
morto,
sia
sepolto,
e
con
le
mani
Затем,
когда
он
будет
мертв,
его
похоронят,
и
его
руки
Si
sparga
attentamente
sul
defunto
Будут
осторожно
разбросаны
над
покойным
Quello
che
l'ha
ridotto
a
questo
punto
То,
что
свело
его
с
ума
Le
utopie,
i
sogni,
i
desideri
vani
Утопии,
мечты,
тщетные
желания
Risate
di
disprezzo,
tutti
i
pianti
Смех
презрения,
все
слезы
Momenti
di
dolore,
gioia,
d'ira
Моменты
боли,
радости,
гнева
Accatastati,
sia
fatta
una
pira
Сложите
их
в
костер
E
si
appiccichi
il
fuoco
a
tutti
quanti
И
подожгите
все
это
Chiudete
allora
i
cancelli
e
le
porte
Затем
закройте
ворота
и
двери
Che
sgorga
un
fumo
tossico
e
letale
Потому
что
поднимается
ядовитый
и
смертельный
дым
Che
ad
ogni
ingenuo,
come
lui,
fa
male
Который
вреден
каждому
наивному,
как
он
Come
per
lui,
puo'
condurre
alla
morte
Как
и
для
него,
это
может
привести
к
смерти
A
noi
non
resterà
che
andare
via
Нам
ничего
не
останется,
как
уйти
E
sciogliendoci
da
quel
mortale
abbraccio
И,
освободившись
от
этих
смертельных
объятий
Ricorderemo
forse
quel
pagliaccio
Мы,
возможно,
вспомним
этого
шута
E
la
sua
lotta
ingenua
e
così
sia
И
его
наивную
борьбу,
и
пусть
так
и
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.