Francesco Guccini - In Morte Di S.F. (Canzone Per Un'Amica) (1996 Digital Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - In Morte Di S.F. (Canzone Per Un'Amica) (1996 Digital Remaster)




In Morte Di S.F. (Canzone Per Un'Amica) (1996 Digital Remaster)
In Morte Di S.F. (A Song for A Friend) (1996 Digital Remaster)
Lunga e diritta correva la strada, l′auto veloce correva
Long and straight ran the road, the car ran fast
La dolce estate era già cominciata vicino lui sorrideva, vicino lui sorrideva...
Sweet summer had already begun as he smiled beside you, as he smiled beside you...
Forte la mano teneva il volante, forte il motore cantava,
His hand gripped the steering wheel tight, the engine sang loudly,
Non lo sapevi che c'era la morte quel giorno che ti aspettava, quel giorno che ti aspettava...
You didn't know that death was there on that day that it was waiting, on that day that it was waiting...
Non lo sapevi che c′era la morte, quando si è giovani è strano
You didn't know that death was there, when you're young it's strange
Poter pensare che la nostra sorte venga e ci prenda per mano, venga e ci prenda per mano...
Thinking that our fate will come and take us by the hand, will come and take us by the hand...
Non lo sapevi, ma cosa hai sentito quando la strada è impazzita,
You didn't know, but what did you feel when the road went mad,
Quando la macchina è uscita di lato e sopra un'altra è finita, e sopra un'altra è finita...
When the car spun out and crashed into another, and crashed into another...
Non lo sapevi, ma cosa hai pensato quando lo schianto ti ha uccisa,
You didn't know, but what did you think when the crash killed you,
Quando anche il cielo di sopra è crollato, quando la vita è fuggita, quando la vita è fuggita...
When even the sky above collapsed, when life escaped, when life escaped...
Dopo il silenzio soltanto è regnato tra le lamiere contorte:
After the silence only reigned amidst the twisted metal:
Sull′autostrada cercavi la vita, ma ti ha incontrato la morte, ma ti ha incontrato la morte...
On the highway, you were searching for life, but death found you, but death found you...
Vorrei sapere a che cosa è servito vivere, amare, soffrire,
I would like to know what was the point of living, loving, suffering,
Spendere tutti i tuoi giorni passati se così presto hai dovuto partire, se presto hai dovuto partire...
Spending all your days gone by if you had to leave so soon, if you had to leave so soon...
Voglio però ricordarti com′eri, pensare che ancora vivi,
But I want to remember you as you were, to think that you're still alive,
Voglio pensare che ancora mi ascolti e che come allora sorridi e che come allora sorridi...
I want to think that you're still listening to me and that like then you're smiling and that like then you're smiling...





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date de sortie
01-01-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.