Paroles et traduction Francesco Guccini - In Morte Di S.F. (Canzone Per Un'Amica) (1996 Digital Remaster)
In Morte Di S.F. (Canzone Per Un'Amica) (1996 Digital Remaster)
В память о С.Ф. (Песня для дорогой подруги) (1996 Digital Remaster)
Lunga
e
diritta
correva
la
strada,
l′auto
veloce
correva
Ровная
и
длинная
дорога,
быстрая
машина
несется
La
dolce
estate
era
già
cominciata
vicino
lui
sorrideva,
vicino
lui
sorrideva...
Сладкое
лето
уже
наступило
рядом
он
улыбался,
рядом
он
улыбался...
Forte
la
mano
teneva
il
volante,
forte
il
motore
cantava,
Крепко
держал
в
руках
руль,
громко
пел
мотор,
Non
lo
sapevi
che
c'era
la
morte
quel
giorno
che
ti
aspettava,
quel
giorno
che
ti
aspettava...
Ты
не
знал,
что
смерть
подстерегала
тебя
в
тот
день,
что
поджидала
тебя,
что
поджидала
тебя...
Non
lo
sapevi
che
c′era
la
morte,
quando
si
è
giovani
è
strano
Ты
не
знал,
что
смерть
придет,
когда
ты
молод,
странно
Poter
pensare
che
la
nostra
sorte
venga
e
ci
prenda
per
mano,
venga
e
ci
prenda
per
mano...
Мочь
думать,
что
наша
судьба
придет
и
возьмет
нас
за
руку,
придет
и
возьмет
нас
за
руку...
Non
lo
sapevi,
ma
cosa
hai
sentito
quando
la
strada
è
impazzita,
Ты
не
знал,
но
что
ты
почувствовал,
когда
дорога
сошла
с
ума,
Quando
la
macchina
è
uscita
di
lato
e
sopra
un'altra
è
finita,
e
sopra
un'altra
è
finita...
Когда
машина
вылетела
с
обочины
и
врезалась
в
другую,
и
врезалась
в
другую...
Non
lo
sapevi,
ma
cosa
hai
pensato
quando
lo
schianto
ti
ha
uccisa,
Ты
не
знал,
но
что
ты
подумал,
когда
удар
тебя
убил,
Quando
anche
il
cielo
di
sopra
è
crollato,
quando
la
vita
è
fuggita,
quando
la
vita
è
fuggita...
Когда
даже
небо
рухнуло,
когда
жизнь
ушла,
когда
жизнь
угасла...
Dopo
il
silenzio
soltanto
è
regnato
tra
le
lamiere
contorte:
После
воцарилась
лишь
тишина
среди
искореженного
металла:
Sull′autostrada
cercavi
la
vita,
ma
ti
ha
incontrato
la
morte,
ma
ti
ha
incontrato
la
morte...
На
автостраде
ты
искал
жизнь,
но
встретил
смерть,
но
встретил
смерть...
Vorrei
sapere
a
che
cosa
è
servito
vivere,
amare,
soffrire,
Я
хотел
бы
знать,
зачем
жилось,
любилось,
страдалось,
Spendere
tutti
i
tuoi
giorni
passati
se
così
presto
hai
dovuto
partire,
se
presto
hai
dovuto
partire...
Тратились
все
твои
дни,
если
ты
должен
был
так
скоро
уйти,
если
должен
был
так
скоро
уйти...
Voglio
però
ricordarti
com′eri,
pensare
che
ancora
vivi,
Но
я
хочу
помнить
тебя
такой,
какой
ты
была,
думать,
что
ты
еще
жива,
Voglio
pensare
che
ancora
mi
ascolti
e
che
come
allora
sorridi
e
che
come
allora
sorridi...
Хочу
думать,
что
ты
все
еще
слышишь
меня,
и
что
сейчас
ты
улыбаешься,
и
что
сейчас
ты
улыбаешься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.