Paroles et traduction Francesco Guccini - In morte di s.f. (Canzone per un'amica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In morte di s.f. (Canzone per un'amica)
На смерть С.Ф. (Песня для подруги)
Lunga
e
diritta
correva
la
strada
Долгая
и
прямая
бежала
дорога
L'auto
veloce
correva
Быстрая
машина
неслась
вперёд
La
dolce
estate
era
già
cominciata
Сладкое
лето
уже
началось
Vicino
lui
sorrideva,
vicino
lui
sorrideva
Рядом
он
улыбался,
рядом
он
улыбался
Forte
la
mano
teneva
il
volante
Крепко
держал
он
руль
Forte
il
motore
cantava
Громко
мотор
пел
Non
lo
sapevi
che
c'era
la
morte
Ты
не
знала,
что
смерть
поджидала
Quel
giorno
che
ti
aspettava
В
тот
день,
что
тебя
ожидал
Quel
giorno
che
ti
aspettava
В
тот
день,
что
тебя
ожидал
Non
lo
sapevi
che
c'era
la
morte
Ты
не
знала,
что
смерть
поджидала
Quando
si
è
giovani,
è
strano
Когда
мы
молоды,
странно
Poter
pensare
che
la
nostra
sorte
Думать,
что
наша
судьба
Venga
e
ci
prenda
per
mano
Придёт
и
возьмёт
нас
за
руку
Venga
e
ci
prenda
per
mano
Придёт
и
возьмёт
нас
за
руку
Non
lo
sapevi,
ma
cosa
hai
sentito
Ты
не
знала,
но
что
ты
почувствовала
Quando
la
strada
è
impazzita
Когда
дорога
сошла
с
ума
Quando
la
macchina
è
uscita
di
lato
Когда
машина
вылетела
в
сторону
E
sopra
a
un'altra
è
finita
И
на
другую
упала
E
sopra
a
un'altra
è
finita
И
на
другую
упала
Non
lo
sapevi,
ma
cos'hai
pensato
Ты
не
знала,
но
что
ты
подумала
Quando
lo
schianto
ti
ha
uccisa
Когда
удар
тебя
убил
Quando
anche
il
cielo
di
sopra
è
crollato
Когда
даже
небо
сверху
рухнуло
Quando
la
vita
è
fuggita
Когда
жизнь
ускользнула
Quando
la
vita
è
fuggita
Когда
жизнь
ускользнула
Dopo
il
silenzio
soltanto
è
regnato
После
лишь
тишина
воцарилась
Tra
le
lamiere
contorte
Среди
искореженного
металла
Sull'autostrada
cercavi
la
vita
На
автостраде
ты
искала
жизнь
Ma
ti
ha
incontrato
la
morte
Но
тебя
встретила
смерть
Ma
ti
ha
incontrato
la
morte
Но
тебя
встретила
смерть
Vorrei
sapere
a
che
cosa
è
servito
Хотел
бы
я
знать,
к
чему
всё
было
Vivere,
amare,
soffrire
Жить,
любить,
страдать
Spendere
tutti
i
tuoi
giorni
passati
Тратить
все
свои
прожитые
дни
Se
così
presto
hai
dovuto
partire
Если
так
рано
ты
должна
была
уйти
Se
presto
hai
dovuto
partire
Если
так
рано
ты
должна
была
уйти
Voglio
però
ricordarti
com'eri
Хочу,
однако,
помнить
тебя
такой,
какой
ты
была
Pensare
che
ancora
vivi
Думать,
что
ты
ещё
жива
Voglio
pensare
che
ancora
mi
ascolti
Хочу
думать,
что
ты
ещё
слышишь
меня
E
che
come
allora
sorridi
И
что,
как
прежде,
улыбаешься
E
che
come
allora
sorridi
И
что,
как
прежде,
улыбаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Album
70 X 70
date de sortie
26-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.