Paroles et traduction Francesco Guccini - L'Isola Non Trovata - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Isola Non Trovata - 2007 Digital Remaster
Ненайденный остров - Цифровой ремастер 2007
...Ma
bella
più
di
tutte
l'isola
non
trovata,
quella
che
il
Re
di
Spagna
s'ebbe
da
suo
cugino,
...Но
прекраснее
всех
— остров
ненайденный,
тот,
что
король
Испании
получил
от
своего
кузена,
Il
Re
di
Portogallo,
con
firma
suggellata
Короля
Португалии,
с
подписью
запечатанной
E
"bulla"
del
pontefice
in
Gotico-Latino...
И
буллой
понтифика
на
готико-латыни...
Il
Re
di
Spagna
fece
vela
cercando
l'isola
incantata,
Король
Испании
отправился
в
плавание,
ища
зачарованный
остров,
Però
quell'isola
non
c'era
e
mai
nessuno
l'ha
trovata:
Но
того
острова
не
было,
и
никто
его
никогда
не
находил:
Svanì
di
prua
dalla
galea
come
un'idea,
Он
исчез
с
носа
галеры,
как
идея,
Come
una
splendida
utopia,
è
andata
via
e
non
tornerà
mai
più...
Как
прекрасная
утопия,
ушел
и
больше
никогда
не
вернется...
Le
antiche
carte
dei
corsari
portano
un
segno
misterioso
Старинные
карты
корсаров
хранят
таинственный
знак,
E
ne
parlan
piano
i
marinai
con
un
timor
superstizioso:
И
моряки
говорят
о
нем
тихо,
с
суеверным
страхом:
Nessuno
sa
se
c'è
davvero
od
è
un
pensiero,
Никто
не
знает,
существует
ли
он
на
самом
деле
или
это
просто
мысль,
Se,
a
volte,
il
vento
ne
ha
il
profumo
è
come
il
fumo
che
non
prendi
mai!
Если
иногда
ветер
доносит
его
аромат,
он
подобен
дыму,
который
ты
никогда
не
поймаешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.