Francesco Guccini - L'Osteria Dei Poeti - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Guccini - L'Osteria Dei Poeti - Live




L'Osteria Dei Poeti - Live
Таверна Поэтов - Концертная запись
Forse anche tu qualche volta
Может быть, и ты иногда
Ricordi in via dei poeti la nostra osteria
Вспоминаешь нашу таверну на улице Поэтов
Forse ricordi anche i giorni in cui noi ci facevam compagnia
Может быть, вспоминаешь и те дни, когда мы были вместе
Una chitarra e un bicchiere di vino,
Гитара и бокал вина,
Quattro parole ed amici,
Пара слов и друзья,
Ma quando allor sedevamo vicino, forse eravamo felici
И когда мы сидели рядом, может быть, мы были счастливы
Ma come sembra quel tempo è lontano,
Но как будто это время так далеко,
Ora son solo a vuotare il bicchiere,
Теперь я один опустошаю бокал,
Ora non vieni piú qui con me a bere
Теперь ты больше не приходишь сюда выпить со мной
Ora chissá chi ti stringe la mano,
Теперь, кто знает, чью руку ты сжимаешь,
Non sei piú venuta in via dei poeti,
Ты больше не приходишь на улицу Поэтов,
Ora son solo a cantare...
Теперь я один пою...
La la la la
Ла-ла-ла-ла
Ma per me solo non voglio suonare
Но для себя одного я не хочу играть
Lo so tutto passa e le cose piú belle,
Я знаю, все проходит, и самые прекрасные вещи,
Forse finiscono prima del tempo
Возможно, заканчиваются раньше времени
Lo so che fra poco verranno altri giorni, l
Я знаю, что скоро наступят другие дни,
E stesse cose ad un′altra diró
И то же самое я скажу другой
Eppure son tristi i vecchietti discreti, non parlano perché...
И все же как грустны сдержанные старики, они молчат, потому что...
Hanno capito che in via dei poeti lascio per sempre qualcosa di me...
Они поняли, что на улице Поэтов я навсегда оставляю частичку себя...





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.