Paroles et traduction Francesco Guccini - L'isola Non Trovata
L'isola Non Trovata
The Island Not Found
Ma
bella
più
di
tutte
l'isola
non
trovata
But
the
most
beautiful
of
all
is
the
island
not
found
Quella
che
il
Re
di
Spagna
s'ebbe
da
suo
cugino
The
one
that
the
King
of
Spain
had
from
his
cousin
Il
Re
di
Portogallo,
con
firma
suggellata
The
King
of
Portugal,
with
a
sealed
signature
E
"bulla"
del
pontefice
in
Gotico-Latino
And
"bulla"
of
the
pontiff
in
Gothic-Latin
Il
Re
di
Spagna
fece
vela
The
King
of
Spain
set
sail
Cercando
l'isola
incantata
Searching
for
the
enchanted
island
Però
quell'isola
non
c'era
But
that
island
was
not
there
E
mai
nessuno
l'ha
trovata
And
no
one
has
ever
found
it
Svanì
di
prua
dalla
galea
It
vanished
from
the
bow
of
the
galley
Come
un'idea
Like
an
idea
Come
una
splendida
utopia
Like
a
splendid
utopia
È
andata
via
e
non
tornerà
mai
più
It's
gone
and
it
will
never
come
back
Le
antiche
carte
dei
corsari
The
ancient
maps
of
the
corsairs
Portano
un
segno
misterioso
Bear
a
mysterious
sign
Ne
parlan
piano
i
marinai
The
sailors
talk
about
it
in
whispers
Con
un
timor
superstizioso
With
a
superstitious
fear
Nessuno
sa
se
c'è
davvero
No
one
knows
if
it
really
exists
Od
è
un
pensiero
Or
if
it
is
just
a
thought
Se,
a
volte,
il
vento
ne
ha
il
profumo
If,
at
times,
the
wind
has
its
scent
È
come
il
fumo
che
non
prendi
mai
It
is
like
smoke
that
you
never
catch
Appare,
a
volte,
avvolta
di
foschia,
magica
e
bella
Sometimes
it
appears,
wrapped
in
mist,
magical
and
beautiful
Ma
se
il
pilota
avanza,
su
mari
misteriosi
But
if
the
pilot
advances,
on
mysterious
seas
È
già
volata
via
It
has
already
flown
away
Tingendosi
d'azzurro,
color
di
lontananza
Tinging
itself
with
blue,
the
color
of
distance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Album
70 X 70
date de sortie
26-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.