Francesco Guccini - L'isola Non Trovata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - L'isola Non Trovata




L'isola Non Trovata
The Island Not Found
Ma bella più di tutte l'isola non trovata
But the most beautiful of all is the island not found
Quella che il Re di Spagna s'ebbe da suo cugino
The one that the King of Spain had from his cousin
Il Re di Portogallo, con firma suggellata
The King of Portugal, with a sealed signature
E "bulla" del pontefice in Gotico-Latino
And "bulla" of the pontiff in Gothic-Latin
Il Re di Spagna fece vela
The King of Spain set sail
Cercando l'isola incantata
Searching for the enchanted island
Però quell'isola non c'era
But that island was not there
E mai nessuno l'ha trovata
And no one has ever found it
Svanì di prua dalla galea
It vanished from the bow of the galley
Come un'idea
Like an idea
Come una splendida utopia
Like a splendid utopia
È andata via e non tornerà mai più
It's gone and it will never come back
Le antiche carte dei corsari
The ancient maps of the corsairs
Portano un segno misterioso
Bear a mysterious sign
Ne parlan piano i marinai
The sailors talk about it in whispers
Con un timor superstizioso
With a superstitious fear
Nessuno sa se c'è davvero
No one knows if it really exists
Od è un pensiero
Or if it is just a thought
Se, a volte, il vento ne ha il profumo
If, at times, the wind has its scent
È come il fumo che non prendi mai
It is like smoke that you never catch
Appare, a volte, avvolta di foschia, magica e bella
Sometimes it appears, wrapped in mist, magical and beautiful
Ma se il pilota avanza, su mari misteriosi
But if the pilot advances, on mysterious seas
È già volata via
It has already flown away
Tingendosi d'azzurro, color di lontananza
Tinging itself with blue, the color of distance





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.