Francesco Guccini - L'orizzonte di K.D. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - L'orizzonte di K.D.




L'orizzonte di K.D.
K.D.'s Horizon
K.D. si svegliò quel mattino e guardò le cose accanto a lei,
K.D. awoke that morning and looked at the things beside her,
Gli occhi ancor velati dalle briciole dei sogni
Her eyes still veiled by the crumbs of dreams
Mentre il sonno scompariva accanto a lei lentamente,
As sleep slowly faded beside her,
Il sonno scompariva accanto a lei...
Sleep faded beside her...
K.D. si affacciò alla finestra, vide il mondo solito ad di là:
K.D. looked out the window, saw the world she was used to beyond:
Svaniva il suo orizzonte sulla ruggine del ponte
Her horizon vanished on the rust of the bridge
Dove il fiume scompariva e la città finiva,
Where the river disappeared and the city ended,
Dove il fiume scompariva...
Where the river disappeared...
K.D. non seppe mai dire che sensazione la prese,
K.D. never knew how to describe the feeling that took her,
Sentì il suo corpo svanire, le braccia eran ali rapprese.
She felt her body fade away, her arms were like frozen wings.
Pianse qualcuno lontano che forse non conosceva
She cried for someone far away who she perhaps didn't know
Ed il suo pianto pian piano quell'orizzonte scioglieva...
And her tears slowly melted that horizon...
Ma poi sorrise sorpresa di quella stupida ebbrezza,
But then she smiled in surprise at that silly intoxication,
Il suo orizzonte tornato reale
Her horizon returned, now real
Le dava la solita sua sicurezza,
Gave her her usual confidence,
Solita sua sicurezza...
Her usual confidence...
Quando anche noi qualche volta ci sentiam tristi per niente
When sometimes we too feel sad for no reason
Forse c'è K.D. che piange lontana,
Perhaps it's K.D. crying far away,
Fantasma che è in noi e ci accompagna per sempre,
A ghost that's within us and stays with us forever,
Che ci accompagna per sempre,
That stays with us forever,
Che ci accompagna per sempre!
That stays with us forever!





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.