Francesco Guccini - Le cinque anatre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - Le cinque anatre




Le cinque anatre
Five Ducks
Cinque anatre volano a sud
Five ducks flying south
Molto prima del tempo l'inverno è arrivato
Winter came much too soon, oh
Cinque anatre in volo vedrai
Five ducks in flight you'll see
Contro il sole velato
Against the misty sun
Contro il sole velato
Against the misty sun
Nessun rumore sulla taiga
No sound over the taiga
Solo un lampo un istante ed un morso crudele
Just a flash, a moment's sting, a cruel bite
Quattro anatre in volo vedrai
Four ducks in flight you'll see
Ed una preda cadere
And one prey falling down
Ed una preda cadere
And one prey falling down
Quattro anatre volano a sud
Four ducks flying south
Quanto dista la terra che le nutriva
How far is the land that once did feed them
Quanto la terra che le nutrirà
How far the land shall feed them
E l'inverno già arriva
And winter's already here
E l'inverno già arriva
And winter's already here
Il giorno sembra non finire mai
The day seems never ending
Bianca fischia ed acceca nel vento la neve
White whistles and snow blinds in the wind
Solo tre anatre in volo vedrai
Just three ducks in flight you'll see
E con un volo ormai greve
And their flight is heavy now
E con un volo ormai greve
And their flight is heavy now
A cosa pensan nessuno lo saprà
What are they thinking, who knows?
Nulla pensan all'inverno e la grande pianura
They think of nothing - of winter, of the vast plains
E a nulla il gelo che il suolo spaccherà
Of nothing, of the frost that cracks the soil
Con un gridare che dura
With a cry that never stops
Con un gridare che dura
With a cry that never stops
E il branco vola, vola verso sud
And the flock flies on, flies towards the south
Nulla esiste più attorno se non sonno e fame
Nothing exists around them but sleep and hunger
Solo due anatre in volo vedrai
Just two ducks in flight you'll see
Verso il sud che ora appare
Towards the south that now appears
Verso il sud che ora appare
Towards the south that now appears
Cinque anatre andavano a sud
Five ducks went south
Forse una soltanto vedremo arrivare
Perhaps we'll see just one arrive
Ma quel suo volo certo vuole dire
But its flight is sure to say
Che bisognava volare
We had to fly
Che bisognava volare
We had to fly
Che bisognava volare
We had to fly
Che bisognava volare
We had to fly





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.