Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        In 
                                        giardino 
                                        il 
                                        ciliegio 
                                            è 
                                        fiorito 
                            
                                        Im 
                                        Garten 
                                        ist 
                                        der 
                                        Kirschbaum 
                                        erblüht 
                            
                         
                        
                            
                                        Agli 
                                        scoppi 
                                        del 
                                        nuovo 
                                        sole 
                            
                                        Zu 
                                        den 
                                        Explosionen 
                                        der 
                                        neuen 
                                        Sonne 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        quartiere 
                                        si 
                                            è 
                                        presto 
                                        riempito 
                            
                                        Das 
                                        Viertel 
                                        hat 
                                        sich 
                                        schnell 
                                        gefüllt 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        neve, 
                                        di 
                                        pioppi 
                                            e 
                                        di 
                                        parole 
                            
                                        Mit 
                                        Schnee, 
                                        mit 
                                        Pappeln 
                                        und 
                                        mit 
                                        Worten 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        All'una 
                                        in 
                                        punto 
                                        si 
                                        sente 
                                        il 
                                        suono 
                            
                                        Um 
                                        Punkt 
                                        eins 
                                        hört 
                                        man 
                                        das 
                                        Geräusch 
                            
                         
                        
                            
                                        Acciottolante 
                                        che 
                                        fanno 
                                            i 
                                        piatti 
                            
                                        Das 
                                        klappernde, 
                                        das 
                                        die 
                                        Teller 
                                        machen 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        TV 
                                        sono 
                                        un 
                                        rombo 
                                        di 
                                        tuono 
                            
                                        Die 
                                        Fernseher 
                                        sind 
                                        ein 
                                        Donnergrollen 
                            
                         
                        
                            
                                        Per 
                                        l'indifferenza 
                                        scostante 
                                        dei 
                                        gatti 
                            
                                        Für 
                                        die 
                                        abweisende 
                                        Gleichgültigkeit 
                                        der 
                                        Katzen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Come 
                                        vedi 
                                        tutto 
                                            è 
                                        normale 
                            
                                        Wie 
                                        du 
                                        siehst, 
                                        ist 
                                        alles 
                                        normal 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        quest'inutile 
                                        sarabanda 
                            
                                        In 
                                        dieser 
                                        nutzlosen 
                                        Sarabande 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        nell'intreccio 
                                        di 
                                        vita 
                                        uguale 
                            
                                        Aber 
                                        im 
                                        Geflecht 
                                        des 
                                        gleichen 
                                        Lebens 
                            
                         
                        
                            
                                        Soffia 
                                        il 
                                        libeccio 
                                        di 
                                        una 
                                        domanda 
                            
                                        Weht 
                                        der 
                                        Libeccio 
                                        einer 
                                        Frage 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Punge 
                                        il 
                                        rovaio 
                                        d'un 
                                        dubbio 
                                        eterno 
                            
                                        Es 
                                        sticht 
                                        der 
                                        Nordwind 
                                        eines 
                                        ewigen 
                                        Zweifels 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        formicaio 
                                        di 
                                        cose 
                                        andate 
                            
                                        Ein 
                                        Ameisenhaufen 
                                        vergangener 
                                        Dinge 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        chi 
                                        aspetta 
                                        sempre 
                                        l'inverno 
                            
                                        Von 
                                        dem, 
                                        der 
                                        immer 
                                        auf 
                                        den 
                                        Winter 
                                        wartet 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Per 
                                        desiderare 
                                        una 
                                        nuova 
                                        estate 
                            
                                        Um 
                                        sich 
                                        einen 
                                        neuen 
                                        Sommer 
                                        zu 
                                        wünschen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Son 
                                        tornate 
                                            a 
                                        sbocciare 
                                        le 
                                        strade 
                            
                                        Die 
                                        Straßen 
                                        sind 
                                        wieder 
                                        erblüht 
                            
                         
                        
                            
                                        Ideali 
                                        ricami 
                                        del 
                                        mondo 
                            
                                        Ideale 
                                        Stickereien 
                                        der 
                                        Welt 
                            
                         
                        
                            
                                        Ci 
                                        girano 
                                        tronfie 
                                        la 
                                        figlia 
                                            e 
                                        la 
                                        madre 
                            
                                        Stolzieren 
                                        Tochter 
                                        und 
                                        Mutter 
                                        darin 
                                        herum 
                            
                         
                        
                            
                                        Nel 
                                        viso 
                                        uguali 
                                            e 
                                        nel 
                                        culo 
                                        tondo 
                            
                                        Gleich 
                                        im 
                                        Gesicht 
                                        und 
                                        im 
                                        runden 
                                        Hintern 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        In 
                                        testa 
                                        identiche, 
                                        senza 
                                        storia 
                            
                                        Im 
                                        Kopf 
                                        identisch, 
                                        ohne 
                                        Geschichte 
                            
                         
                        
                            
                                        Sfidando 
                                        tutto 
                                        senza 
                                        confini 
                            
                                        Alles 
                                        herausfordernd 
                                        ohne 
                                        Grenzen 
                            
                         
                        
                            
                                        Frantumano 
                                        un 
                                        attimo 
                                        quella 
                                        boria 
                            
                                        Zerschmettern 
                                        für 
                                        einen 
                                        Augenblick 
                                        diese 
                                        Arroganz 
                            
                         
                        
                            
                                        Grida 
                                        di 
                                        rondini 
                                            e 
                                        ragazzini 
                            
                                        Schreie 
                                        von 
                                        Schwalben 
                                        und 
                                        Kindern 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Come 
                                        vedi 
                                        tutto 
                                            è 
                                        consueto 
                            
                                        Wie 
                                        du 
                                        siehst, 
                                        ist 
                                        alles 
                                        gewöhnlich 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        quest'ingorgo 
                                        di 
                                        vite 
                                        morte 
                            
                                        In 
                                        diesem 
                                        Stau 
                                        toter 
                                        Leben 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        mi 
                                        rattristo, 
                                        io 
                                        sono 
                                        lieto 
                            
                                        Aber 
                                        ich 
                                        werde 
                                        traurig, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        froh 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        questa 
                                        pista 
                                        di 
                                        voglia 
                                            e 
                                        sorte 
                            
                                        Über 
                                        diese 
                                        Piste 
                                        aus 
                                        Verlangen 
                                        und 
                                        Schicksal 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Di 
                                        questa 
                                        rete 
                                        troppo 
                                        smagliata 
                            
                                        Über 
                                        dieses 
                                        zu 
                                        weitmaschige 
                                        Netz 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        queste 
                                        mete 
                                        lì 
                                        da 
                                        sognare 
                            
                                        Über 
                                        diese 
                                        Ziele, 
                                        von 
                                        denen 
                                        man 
                                        träumen 
                                        kann 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        questa 
                                        sete 
                                        mai 
                                        appagata 
                            
                                        Über 
                                        diesen 
                                        nie 
                                        gestillten 
                                        Durst 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        chi 
                                        starnazza 
                                            e 
                                        non 
                                        vuol 
                                        volare 
                            
                                        Dessen, 
                                        der 
                                        schnattert 
                                        und 
                                        nicht 
                                        fliegen 
                                        will 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Appassiscono 
                                        piano 
                                        le 
                                        rose 
                            
                                        Langsam 
                                        verwelken 
                                        die 
                                        Rosen 
                            
                         
                        
                            
                                        Spuntano 
                                            a 
                                        grappi 
                                            i 
                                        frutti 
                                        del 
                                        melo 
                            
                                        Büschelweise 
                                        sprießen 
                                        die 
                                        Früchte 
                                        des 
                                        Apfelbaums 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        nuvole 
                                        in 
                                        alto 
                                        van 
                                        silenziose 
                            
                                        Die 
                                        Wolken 
                                        oben 
                                        ziehen 
                                        schweigend 
                            
                         
                        
                            
                                        Negli 
                                        strappi 
                                        cobalto 
                                        del 
                                        cielo 
                            
                                        In 
                                        den 
                                        kobaltblauen 
                                        Rissen 
                                        des 
                                        Himmels 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Io 
                                        sdraiato 
                                        sull'erba 
                                        verde 
                            
                                        Ich, 
                                        auf 
                                        dem 
                                        grünen 
                                        Gras 
                                        liegend 
                            
                         
                        
                            
                                        Fantastico 
                                        piano 
                                        sul 
                                        mio 
                                        passato 
                            
                                        Phantasiere 
                                        leise 
                                        über 
                                        meine 
                                        Vergangenheit 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        l'età 
                                        all'improvviso 
                                        disperde 
                            
                                        Aber 
                                        das 
                                        Alter 
                                        zerstreut 
                                        plötzlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Quel 
                                        che 
                                        credevo 
                                            e 
                                        non 
                                        sono 
                                        stato 
                            
                                        Was 
                                        ich 
                                        glaubte 
                                        und 
                                        nicht 
                                        gewesen 
                                        bin 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Come 
                                        senti 
                                        tutto 
                                        va 
                                        liscio 
                            
                                        Wie 
                                        du 
                                        hörst, 
                                        läuft 
                                        alles 
                                        glatt 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        questo 
                                        mondo 
                                        senza 
                                        patemi 
                            
                                        In 
                                        dieser 
                                        Welt 
                                        ohne 
                                        Sorgen 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        questa 
                                        vita 
                                        presa 
                                        di 
                                        striscio 
                            
                                        In 
                                        diesem 
                                        Leben, 
                                        das 
                                        nur 
                                        gestreift 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        svolgimento 
                                        corretto 
                                        ai 
                                        temi 
                            
                                        Der 
                                        korrekten 
                                        Ausarbeitung 
                                        der 
                                        Themen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Dei 
                                        miei 
                                        entusiasmi 
                                        durati 
                                        poco 
                            
                                        Meiner 
                                        kurzlebigen 
                                        Enthusiasmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Dei 
                                        tanti 
                                        chiasmi 
                                        filosofanti 
                            
                                        Der 
                                        vielen 
                                        philosophierenden 
                                        Chiasmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        storie 
                                        tragiche 
                                        nate 
                                        per 
                                        gioco 
                            
                                        Tragischer 
                                        Geschichten, 
                                        die 
                                        spielerisch 
                                        begannen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Troppo 
                                        vicine 
                                            o 
                                        troppo 
                                        distanti 
                            
                                        Zu 
                                        nah 
                                        oder 
                                        zu 
                                        fern 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ma 
                                        il 
                                        tempo, 
                                        il 
                                        tempo 
                                        chi 
                                        me 
                                        lo 
                                        rende? 
                            
                                        Aber 
                                        die 
                                        Zeit, 
                                        die 
                                        Zeit, 
                                        wer 
                                        gibt 
                                        sie 
                                        mir 
                                        zurück? 
                            
                         
                        
                            
                                        Chi 
                                        mi 
                                        dà 
                                        indietro 
                                        quelle 
                                        stagioni 
                            
                                        Wer 
                                        gibt 
                                        mir 
                                        jene 
                                        Jahreszeiten 
                                        zurück 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        vetro 
                                            e 
                                        sabbia, 
                                        chi 
                                        mi 
                                        riprende 
                            
                                        Aus 
                                        Glas 
                                        und 
                                        Sand, 
                                        wer 
                                        holt 
                                        mir 
                                        zurück 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        rabbia 
                                            e 
                                        il 
                                        gesto, 
                                        donne 
                                            e 
                                        canzoni 
                            
                                        Die 
                                        Wut 
                                        und 
                                        die 
                                        Geste, 
                                        Frauen 
                                        und 
                                        Lieder 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gli 
                                        amici 
                                        persi, 
                                            i 
                                        libri 
                                        mangiati 
                            
                                        Die 
                                        verlorenen 
                                        Freunde, 
                                        die 
                                        verschlungenen 
                                        Bücher 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        gioia 
                                        piana 
                                        degli 
                                        appetiti 
                            
                                        Die 
                                        schlichte 
                                        Freude 
                                        der 
                                        Begierden 
                            
                         
                        
                            
                                        L'arsura 
                                        sana 
                                        degli 
                                        assetati 
                            
                                        Die 
                                        gesunde 
                                        Dürre 
                                        der 
                                        Durstigen 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        fede 
                                        cieca 
                                        in 
                                        poveri 
                                        miti 
                            
                                        Der 
                                        blinde 
                                        Glaube 
                                        an 
                                        armselige 
                                        Mythen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Come 
                                        vedi 
                                        tutto 
                                            è 
                                        usuale 
                            
                                        Wie 
                                        du 
                                        siehst, 
                                        ist 
                                        alles 
                                        üblich 
                            
                         
                        
                            
                                        Solo 
                                        che 
                                        il 
                                        tempo 
                                        stringe 
                                        la 
                                        borsa 
                            
                                        Nur 
                                        dass 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        den 
                                        Beutel 
                                        zuschnürt 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        c'è 
                                        il 
                                        sospetto 
                                        che 
                                        sia 
                                        triviale 
                            
                                        Und 
                                        es 
                                        gibt 
                                        den 
                                        Verdacht, 
                                        dass 
                                        es 
                                        trivial 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        L'affanno 
                                            e 
                                        l'ansimo 
                                        dopo 
                                        una 
                                        corsa 
                            
                                        Das 
                                        Keuchen 
                                        und 
                                        Japsen 
                                        nach 
                                        einem 
                                        Lauf 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'ansia 
                                        volgare 
                                        del 
                                        giorno 
                                        dopo 
                            
                                        Die 
                                        vulgäre 
                                        Angst 
                                        vor 
                                        dem 
                                        nächsten 
                                        Tag 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        fine 
                                        triste 
                                        della 
                                        partita 
                            
                                        Das 
                                        traurige 
                                        Ende 
                                        des 
                                        Spiels 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        lento 
                                        scorrere 
                                        senza 
                                        uno 
                                        scopo 
                            
                                        Das 
                                        langsame 
                                        Fließen 
                                        ohne 
                                        Zweck 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        questa 
                                        cosa 
                                        che 
                                        chiami 
                                        vita 
                            
                                        Dieses 
                                        Dings, 
                                        das 
                                        du 
                                        Leben 
                                        nennst 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Francesco Guccini
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.