Paroles et traduction Francesco Guccini - Libera Nos Domine (1996 Digital Remaster)
Libera Nos Domine (1996 Digital Remaster)
Libera Nos Domine (цифровая ремастеризация 1996 года)
Da
morte
nera
e
secca,
da
morte
innaturale,
От
смерти
чёрной
и
безвременной,
от
смерти
неестественной,
Da
morte
prematura,
da
morte
industriale,
От
смерти
преждевременной,
от
смерти
промышленной,
Per
mano
poliziotta,
di
pazzo
generale,
От
руки
полицейской,
от
генерала-безумца,
Diossina
o
colorante,
da
incidente
stradale,
Диоксина
или
красителя,
от
дорожного
случая,
Dalle
palle
vaganti
d'
ogni
tipo
e
ideale,
От
пуль
блуждающих
любого
типа
и
идеи,
Da
tutti
questi
insieme
e
da
ogni
altro
male,
От
всех
этих
вместе
и
от
всякого
другого
зла,
Libera,
libera,
libera,
libera
nos
Domine!
Избавь,
избавь,
избавь,
избавь
нас,
Господи!
Da
tutti
gli
imbecilli
d'
ogni
razza
e
colore,
От
всех
дураков
всех
рас
и
цветов,
Dai
sacri
sanfedisti
e
da
quel
loro
odore,
От
святош
и
их
запаха,
Dai
pazzi
giacobini
e
dal
loro
bruciore,
От
сумасшедших
якобинцев
и
их
жжения,
Da
visionari
e
martiri
dell'
odio
e
del
terrore,
От
мечтателей
и
мучеников
ненависти
и
террора,
Da
chi
ti
paradisa
dicendo
"è
per
amore",
От
тех,
кто
тебе
раем
обещает,
говоря:
«Это
из
любви»,
Dai
manichei
che
ti
urlano
"o
con
noi
o
traditore!",
От
манихеев,
которые
кричат
тебе:
«Или
с
нами,
или
предатель!»,
Libera,
libera,
libera,
libera
nos
Domine!
Избавь,
избавь,
избавь,
избавь
нас,
Господи!
Dai
poveri
di
spirito
e
dagli
intolleranti,
От
бедных
духом
и
нетерпимых,
Da
falsi
intellettuali,
giornalisti
ignoranti,
От
лжеинтеллектуалов
и
невежественных
журналистов,
Da
eroi,
navigatori,
profeti,
vati,
santi,
От
героев,
мореплавателей,
пророков,
предсказателей,
святых,
Dai
sicuri
di
sé,
presuntuosi
e
arroganti,
От
уверенных
в
себе,
высокомерных
и
наглых,
Dal
cinismo
di
molti,
dalle
voglie
di
tanti,
От
цинизма
многих,
от
желаний
многих,
Dall'egoismo
sdrucciolo
che
abbiamo
tutti
quanti,
От
скользкого
эгоизма,
который
есть
у
всех
нас,
Libera,
libera,
libera,
libera
nos
Domine!
Избавь,
избавь,
избавь,
избавь
нас,
Господи!
Da
te,
dalle
tue
immagini
e
dalla
tua
paura,
От
себя,
от
твоих
образов
и
от
твоего
страха,
Dai
preti
d'
ogni
credo,
da
ogni
loro
impostura,
От
священников
всех
вер,
от
их
обмана,
Da
inferni
e
paradisi,
da
una
vita
futura,
От
адов
и
раев,
от
будущей
жизни,
Da
utopie
per
lenire
questa
morte
sicura,
От
утопий,
чтобы
смягчить
эту
верную
смерть,
Da
crociati
e
crociate,
da
ogni
sacra
scrittura,
От
крестоносцев
и
крестовых
походов,
от
всех
священных
писаний,
Da
fedeli
invasati
d'
ogni
tipo
e
natura,
От
одержимых
верующих
любого
типа
и
естества,
Libera,
libera,
libera,
libera
nos
Domine,
Избавь,
избавь,
избавь,
избавь
нас,
Господи,
Libera,
libera,
libera,
libera
nos
Domine...
Избавь,
избавь,
избавь,
избавь
нас,
Господи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.