Francesco Guccini - Noi non ci saremo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - Noi non ci saremo




Noi non ci saremo
We Won't Be There
Vedremo soltanto una sfera di fuoco
We'll just see a ball of fire
Più grande del sole, più vasta del mondo
Bigger than the sun, bigger than the world
Nemmeno un grido risuonerà
Not even a cry will echo around
E solo il silenzio come un sudario si stenderà
And only silence like a shroud will spread
Fra il cielo e la terra, per mille secoli almeno
Between the sky and the earth, for at least a thousand centuries
Ma noi non ci saremo
But we won't be there
Noi non ci saremo
We won't be there
Poi per un anno la pioggia cadrà giù dal cielo
Then for a year the rain will fall from the sky
E i fiumi correranno la terra di nuovo
And the rivers will run the earth anew
Verso gli oceani scorreranno
They will flow towards the oceans
E ancora le spiagge risuoneranno delle onde
And once more the beaches will resound with the waves
E in alto nel cielo splenderà l'arcobaleno
And high in the sky the rainbow will shine
Ma noi non ci saremo
But we won't be there
Noi non ci saremo
We won't be there
E catene di monti coperte di nevi
And chains of mountains covered with snow
Saranno confine a foreste di abeti
Will be the border to forests of firs
Mai mano d'uomo le toccherà
No human hand will touch them
E ancora le spiagge risuoneranno delle onde
And once more the beaches will resound with the waves
E in alto, lontano, ritornerà il sereno
And high up, far away, the sky will be clear again
Ma noi non ci saremo
But we won't be there
Noi non ci saremo
We won't be there
E il vento d'estate che viene dal mare
And the summer wind that comes from the sea
Intonerà un canto fra mille rovine
Will intone a song among a thousand ruins
Fra le macerie delle città
Among the debris of the cities
Fra case e palazzi che lento il tempo sgretolerà
Among houses and palaces that time will slowly crumble
Fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo
Among machines and roads, the new world will rise
Ma noi non ci saremo
But we won't be there
Noi non ci saremo
We won't be there
E dai boschi e dal mare ritorna la vita
And life will return from the woods and the sea
E ancora la terra sarà popolata
And the earth will be populated once more
Fra notti e giorni il sole farà le mille stagioni
Through nights and days the sun will make the thousand seasons
E ancora il mondo percorrerà
And once again the world will travel
Gli spazi di sempre per mille secoli almeno
The spaces of forever for at least a thousand centuries
Ma noi non ci saremo
But we won't be there
Noi non ci saremo
We won't be there
Noi non ci saremo
We won't be there





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.