Paroles et traduction Francesco Guccini - Notti
Notti
che
durano
non
so
quante
ore
Ночи,
что
длятся不知多少小时
Cascate
impetuose
o
gocce
in
un
mare
Потоки
бурные
или
капли
в
море
Notti
che
bruciano
su
una
ferita
Ночи,
что
жгут
на
ране
Notti
boccate
di
vita
Ночи,
глотки
жизни
Notti
indelebili
che
marchiano
un
volto
Ночи
неизгладимые,
что
отмечают
лицо
Notti
invisibili
senza
raccolto
Ночи
невидимые
без
урожая
Notti
da
incorniciare
Ночи,
которые
нужно
обрамить
Ore
di
plastica
da
riciclare
Часы
пластиковые,
что
нужно
переработать
Notti
che
spaccano
il
calendario
Ночи,
которые
разбивают
календарь
Senza
brindare
per
l'anniversario
Без
тостов
за
годовщину
Vasi
di
tempo
che
invecchiano
l'uomo
Сосуды
времени,
что
старят
человека
E
le
facciate
di
un
duomo
И
фасады
собора
E
con
coraggio
potrai
И
с
мужеством
ты
сможешь
Viverle
fino
alla
fine
Прожить
их
до
конца
O
chiuderle
in
una
bacheca
Или
закрыть
их
на
доске
объявлений
Ma
è
un'esistenza
più
cieca
Но
это
существование
более
слепое
Con
l'incoscienza
potrai
С
бессознательностью
ты
сможешь
Spenderle
tutte
in
un
sogno
Провести
их
все
во
сне
Per
annegare
il
rimpianto
Чтобы
утопить
сожаление
E
dare
voce
al
tuo
tempo
И
дать
голос
своему
времени
O
forse
le
dimenticherai
Или,
может
быть,
ты
забудешь
их
Forse
le
ascolterai
Может
быть,
ты
услышишь
их
Notti
in
difesa
giocate
di
sponda
Ночи
в
защите,
сыгранные
на
борту
Lì
ad
aspettare
la
tua
giusta
onda
Там,
чтобы
ждать
твою
справедливую
волну
Notti
da
preda
da
belva
o
da
insetto
Ночи
добычи,
дикого
зверя
или
насекомого
Fuggite
o
prese
di
petto
Беглые
или
пойманные
в
ловушку
Impermeabili
ad
ogni
ricordo
Непроницаемые
для
любого
воспоминания
C'è
chi
ne
parla
ma
io
resto
sordo
Есть
те,
кто
говорит
об
этом,
но
я
остаюсь
глух
Notti
acquazzoni
d'estate
Ночи,
летние
ливни
Nubi
gonfie
di
storie
perdute
Тучи,
наполненные
потерянными
историями
Le
notti
scivolano
o
raschiano
il
fondo
Ночи
скользят
или
царапают
дно
Lievi
di
schiuma
o
pugni
di
piombo
Легкие,
как
пена,
или
тяжелые,
как
свинец
Imprevedibili
come
naufragi
Непредсказуемые,
как
кораблекрушения
Notti
da
cani
randagi
Ночи
бродячих
собак
Con
la
costanza
potrai
С
постоянством
ты
сможешь
Seguirle
fino
al
traguardo
Следовать
за
ними
до
финиша
Voltarti
indietro
stupito
Оглянуться
назад
с
удивлением
Che
non
sei
neanche
partito
Что
ты
даже
не
ушел
Con
la
coerenza
potrai
С
последовательностью
ты
сможешь
Difenderle
dalla
vergogna
Защитить
их
от
стыда
O
dare
ragione
a
uno
sbaglio
Или
оправдать
ошибку
Strapparti
di
dosso
il
guinzaglio
Сорвать
с
себя
поводок
Forse
le
cancellerai
Может
быть,
ты
сотрешь
их
Forse
le
canterai
Может
быть,
ты
споешь
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini, Cristian Grassilli, Gaspare Palmieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.