Francesco Guccini - Quel giorno d'Aprile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Guccini - Quel giorno d'Aprile




Quel giorno d'Aprile
Тот апрельский день
Il cannone è una sagoma nera contro il cielo cobalto
Пушка черный силуэт на фоне кобальтового неба,
Ed il gallo passeggia impettito dentro il nostro cortile
А петух важно расхаживает по нашему двору.
Se la guerra è finita perché ti si annebbia di pianto
Если война закончилась, почему твои глаза застилает пелена слез
Questo giorno di aprile
В этот апрельский день?
Ma il paese è in festa e saluta i soldati tornati
Но страна празднует и приветствует вернувшихся солдат,
Mentre mandrie di nuvole pigre dormono sul campanile
Пока стада ленивых облаков дремлют на колокольне.
Ed ognuno ritorna alla vita come i fiori nei prati
И каждый возвращается к жизни, как цветы на лугах,
Come il vento di aprile
Как апрельский ветер.
E la Russia è una favola bianca che conosci a memoria
А Россия белая сказка, которую ты знаешь наизусть,
E che sogni ogni notte stringendo la sua lettera breve
И которую ты видишь каждую ночь, сжимая её короткое письмо.
Le cicogne sospese nell'aria, il suo viso bagnato di neve
Аисты, застывшие в воздухе, твое лицо, осыпанное снегом,
E l'Italia cantando ormai libera allaga le strade
И Италия, поющая, наконец, свободная, заполняет улицы,
Sventolando nel cielo bandiere impazzite di luce
Развевая в небе обезумевшие от света флаги.
E tua madre prendendoti in braccio, piangendo sorride
И твоя мать, обнимая тебя, плачет и улыбается,
Mentre attorno qualcuno una storia o una vita ricuce
Пока кто-то вокруг сшивает историю или жизнь.
E chissà se hai addosso un cappotto o se dormi in un caldo fienile
И кто знает, есть ли на тебе пальто или ты спишь в теплом сарае,
Sotto il glicine tuo padre lo aspetti
Под глицинией твой отец ждет тебя
Con il sole d'aprile
С апрельским солнцем.
E' domenica e in bici con lui hai più anni e respiri l'odore
Воскресенье, и ты катаешься на велосипеде с ним, ты становишься старше и вдыхаешь запах
Delle sue sigarette e del fiume che morde il pontile
Его сигарет и реки, что подмывает причал.
Si dipinge d'azzurro o di fumo ogni vago timore
Любой смутный страх окрашивается в голубой или дымчатый цвет
In un giorno di aprile
В апрельский день.
Ma nei suoi sogni continua la guerra e lui scivola ancora
Но в его снах продолжается война, и он снова скользит
Sull'immensa pianura e rivede in quell'attimo breve
По бескрайней равнине и вновь видит в тот краткий миг
Le cicogne sospese nell'aria, i compagni coperti di neve
Аистов, застывших в воздухе, товарищей, покрытых снегом.
E l'Italia è una donna che balla sui tetti di Roma
И Италия женщина, танцующая на крышах Рима,
Nell'amara dolcezza dei film dove cantan la vita
В горькой сладости фильмов, где поют о жизни.
Ed un papa si affaccia e accarezza i bambini e la luna
И папа выглядывает и гладит детей и луну,
Mentre l'anima dorme davanti a una scatola vuota
Пока душа спит перед пустой коробкой.
Suona ancora per tutti campana e non stai su nessun campanile
Колокол все еще звонит для всех, а ты не стоишь ни на одной колокольне,
Perché dentro di noi troppo in fretta ci allontana
Потому что внутри нас слишком быстро отдаляется
Quel giorno di aprile
Тот апрельский день.





Writer(s): Giuseppe Dati, Francesco Guccini, Marco Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.