Francesco Guccini - Signora Bovary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Guccini - Signora Bovary




Signora Bovary
Госпожа Бовари
Ma che cosa c'è in fondo a quest'oggi
Что же там, в глубине этого дня,
Di mezza festa e di quasi male
Полупраздничного и почти дурного,
Di coppie che passano sfilacciate come garze stese
Где пары проходят, измочаленные, словно марля,
Contro il secco cielo autunnale
Натянутая на сухое осеннее небо?
Di gente che si frantuma in un fiato
Где люди рассыпаются в одно мгновение,
Senza soffrire, senza capire
Не страдая, не понимая,
E i tuoi pensieri sono solo uno iato
А твои мысли лишь зияние
Fra addormentarsi e morire
Между засыпанием и смертью.
Ma che cosa c'è in fondo a questa notte
Что же там, в глубине этой ночи,
Quando l'ora del lupo guaisce
Когда воет час волка,
E il nuovo giorno non arriva mai, mai
И новый день не приходит никогда, никогда,
E il buio è un fischio lontano che non finisce
А тьма это далекий свист, который не кончается?
Di minuti lunghi come il sudore
Где минуты тянутся, как пот,
Di ore che tagliano come falci
Где часы режут, как серпы,
E i tuoi pensieri solo un cane in chiesa
А твои мысли лишь пес в церкви,
Che tutti prendono a calci
Которого все пинают.
Ma cosa c'è, cosa c'è
Что же там, что же там?
Atrii a piastrelle di stazioni secondarie
Плиточные атриумы второсортных вокзалов,
Strade più strade di avventure solitarie
Дороги, еще больше дорог одиноких приключений,
Clown della notte, valigie vuote
Ночные клоуны, пустые чемоданы,
Piene di trucchi per tragedie immaginarie
Полные грима для воображаемых трагедий.
Telecomandi per i quotidiani inferni
Пульты управления для повседневного ада,
Battute argute di architetti postmoderni
Остроумные шутки постмодернистских архитекторов,
Amanti andate, piaceri a rate
Ушедшие любовницы, удовольствия в рассрочку,
Pallottolieri per contare estati e inverni
Счеты для подсчета лет и зим.
Ma cosa c'è proprio in fondo, in fondo
Что же там, на самом дне, на дне,
Quando bene o male, faremo due conti
Когда, так или иначе, мы подведем итоги,
E i giorni gocciolerannmo come i rubinetti nel buio
И дни будут капать, как краны в темноте,
E diremo, "Un momento, aspetti", per non esser mai pronti
И мы скажем: "Подождите, минуточку", чтобы никогда не быть готовыми?
Signora Bovary, coraggio, pure
Госпожа Бовари, мужества, даже
Tra gli assassini e gli avventurieri
Среди убийц и авантюристов,
In fondo a quest'oggi c'è ancora la notte
В глубине этого дня все еще есть ночь,
In fondo alla notte c'è ancora, c'è ancora
В глубине ночи все еще есть, все еще есть...





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date de sortie
01-01-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.