Paroles et traduction Francesco Guccini - Ti Ricordi Quei Giorni - Live
Ti Ricordi Quei Giorni - Live
Ты помнишь те дни? - Live
Ti
ricordi
quei
giorni?
Ты
помнишь
те
дни?
Uscimmo
dopo
le
canzoni
per
camminare
piano...
Мы
вышли
после
песен,
чтобы
не
спеша
прогуляться...
Ti
ricordi
quei
giorni?
Ты
помнишь
те
дни?
Gli
amici
bevevano
vino,
qualcuno
parlava
e
rideva,
noi
quasi
lontano,
Друзья
пили
вино,
кто-то
говорил
и
смеялся,
мы
были
почти
в
стороне,
Vicino
a
te,
Рядом
с
тобой,
Vicino
a
me
Рядом
со
мной
E
ci
parlammo
ognuno
per
lasciare
qualcosa,
И
мы
разговаривали
друг
с
другом,
чтобы
оставить
что-то,
Per
creare
qualcosa,
per
avere
qualcosa...
Чтобы
создать
что-то,
чтобы
иметь
что-то...
Ti
ricordi
quei
giorni?
Ты
помнишь
те
дни?
I
tuoi
occhi
si
incupivano,
il
tuo
viso
si
arrossava
Твои
глаза
потемнели,
твоё
лицо
покраснело
E
ti
stringevi
a
me
nella
mia
stanza,
И
ты
прижалась
ко
мне
в
моей
комнате,
Quasi
un
respiro,
poi
mi
dicesti
"Basta,
Почти
дыша,
потом
ты
сказала
мне:
"Хватит,
Perché
non
voglio
guardarti,
Потому
что
я
не
хочу
смотреть
на
тебя,
Perché
ho
paura
ad
amarti".
Потому
что
боюсь
полюбить
тебя".
E
dicesti,
e
dicesti
e
dicesti...
И
сказала,
и
сказала,
и
сказала...
Le
tue
parole
Твои
слова,
Quasi
io
non
ricordo
più,
Почти
больше
не
помню,
Ma
nemmeno
tu
ricordi
niente...
И
ты
тоже
ничего
не
помнишь...
Ora
dove
sei
e
che
gente
Где
ты
сейчас
и
какие
люди
Vede
il
tuo
viso
e
ascolta
Видят
твоё
лицо
и
слышат
Le
tue
parole
leggere,
Твои
лёгкие
слова,
Le
tue
sciocchezze
leggere,
Твои
лёгкие
глупости,
Le
tue
lacrime
leggere,
Твои
лёгкие
слезы,
Come
una
volta?
Как
раньше?
Che
cosa
dici
ora
Что
ты
говоришь
теперь,
Quando
qualcuno
ti
abbraccia
Когда
кто-то
обнимает
тебя
E
tu
nascondi
la
faccia
И
ты
прячешь
лицо
E
tu
alzi
fiera
la
faccia
И
ты
гордо
поднимаешь
голову
E
guardi
diritto
in
faccia
И
смотришь
прямо
в
лицо
Qui
un
poco
piove
e
un
poco
il
sole,
Здесь
то
немного
дождь,
то
немного
солнце,
Aspettiamo
ogni
giorno
Мы
ждём
каждый
день
Che
questa
estate
finisca,
Когда
это
лето
закончится,
Che
ogni
incertezza
svanisca...
Когда
всякая
неопределённость
исчезнет...
E
tu?
Io
non
ricordo
più
А
ты?
Я
больше
не
помню,
Che
voce
hai...
Какой
у
тебя
голос...
Che
cosa
fai?
Что
ты
делаешь?
Io
non
credo
davvero
Я
действительно
не
верю,
Che
quel
tempo
ritorni,
Что
то
время
вернётся,
Ma
ricordo
quei
giorni,
Но
я
вспоминаю
те
дни,
Ma
ricordo
quei
giorni,
Но
я
вспоминаю
те
дни,
Ma
ricordo
quei
giorni
Но
я
вспоминаю
те
дни
Ma
ricordo...
Но
я
вспоминаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.