Paroles et traduction Francesco Guccini - Un Altro Giorno È Andato (1996 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Altro Giorno È Andato (1996 Digital Remaster)
Another Day Has Passed (1996 Digital Remaster)
E
un
altro
giorno
è
andato,
la
sua
musica
ha
finito
And
another
day
has
passed,
its
music
has
ended
Quanto
tempo
è
ormai
passato
e
passerà
How
much
time
has
passed
and
will
pass
Le
orchestre
di
motori
ne
accompagnano
i
sospiri
The
orchestras
of
engines
accompany
its
sighs
L′oggi
dove
è
andato,
l'ieri
se
ne
andrà
Today
is
gone,
yesterday
will
be
gone
Se
guardi
nelle
tasche
della
sera
If
you
look
in
the
pockets
of
the
evening
Ritrovi
le
ore
che
conosci
già
You
will
find
the
hours
you
already
know
Ma
il
riso
dei
minuti
cambia
in
pianto
ormai
But
the
laughter
of
minutes
has
turned
into
a
cry
E
il
tempo
andato
non
ritroverai
And
the
time
that
has
passed
will
not
return
Giornate
senza
senso,
come
un
mare
senza
vento
Meaningless
days,
like
a
sea
without
wind
Come
perle
di
collane
di
tristezza
Like
pearls
of
necklaces
of
sadness
Le
porte
dell′estate
dall'inverno
son
bagnate
The
doors
of
summer
are
wet
from
winter
Fugge
un
cane
come
la
tua
giovinezza
A
dog
escapes
like
your
youth
Negli
angoli
di
casa
cerchi
il
mondo
In
the
corners
of
the
house
you
look
for
the
world
Nei
libri
e
nei
poeti
cerchi
te
In
books
and
poets
you
look
for
yourself
Ma
il
tuo
poeta
muore
e
l'alba
non
vedrà
But
your
poet
dies
and
the
dawn
will
not
see
E
dove
corra
il
tempo
chi
lo
sa
And
where
time
runs,
who
knows
Nel
sole
dei
cortili
i
tuoi
fantasmi
giovanili
In
the
sun
of
the
courtyards
your
youthful
ghosts
Corron
dietro
a
delle
Silvie
beffeggianti
Run
after
mocking
Silvias
Si
è
spenta
la
fontana,
si
è
ossidata
la
campana
The
fountain
has
gone
out,
the
bell
has
oxidized
Perché
adesso
ridi
al
gioco
degli
amanti
Because
now
you
laugh
at
the
lovers'
game
Sei
pronto
per
gettarti
sulle
strade
You
are
ready
to
throw
yourself
into
the
streets
L′inutile
bagaglio
è
dentro
in
te
The
useless
baggage
is
inside
you
Ma
temi
il
sole
e
l′acqua
prima
o
poi
cadrà
But
you
fear
the
sun
and
the
water
will
fall
sooner
or
later
E
il
tempo
andato
non
ritornerà
And
the
time
that
has
passed
will
not
return
Professionisti
acuti,
fra
i
sorrisi
ed
i
saluti
Sharp
professionals,
among
smiles
and
greetings
Ironizzano
i
tuoi
dubbi
sulla
vita
Ironize
your
doubts
about
life
Le
madri
dei
tuoi
amori
sognan
trepide
dottori
The
mothers
of
your
loves
dream
of
trepid
doctors
Ti
rinfacciano
una
crisi
non
chiarita
They
accuse
you
of
an
unexplained
crisis
La
sfera
di
cristallo
si
è
offuscata
The
crystal
ball
has
become
cloudy
E
l'aquilone
tuo
non
vola
più
And
your
kite
no
longer
flies
Nemmeno
il
dubbio
resta
nei
pensieri
tuoi
Not
even
doubt
remains
in
your
thoughts
E
il
tempo
passa
e
fermalo
se
puoi
And
time
passes
and
stop
it
if
you
can
Se
i
giorni
ti
han
chiamato,
tu
hai
risposto
da
svogliato
If
the
days
have
called
you,
you
have
answered
unwillingly
Il
sorriso
degli
specchi
è
già
finito
The
smile
of
the
mirrors
is
already
gone
Nei
vicoli
e
sui
muri
quel
buffone
che
tu
eri
In
the
alleys
and
on
the
walls,
that
buffoon
that
you
were
è
rimasto
solo
a
pianger
divertito
Is
left
only
to
cry
with
amusement
Nel
seme
al
vento
afferri
la
fortuna
In
the
seed
in
the
wind
you
grasp
your
fortune
Al
rosso
saggio
chiedi
i
tuoi
perché
To
the
wise
red
you
ask
your
whys
Vorresti
alzarti
in
cielo
a
urlare
chi
sei
tu
You
would
like
to
rise
to
the
heavens
and
scream
who
you
are
Ma
il
tempo
passa
e
non
ritorna
più
But
time
passes
and
never
returns
E
un
altro
giorno
è
andato,
la
sua
musica
ha
finito
And
another
day
has
passed,
its
music
has
ended
Quanto
tempo
è
ormai
passato
e
passerà
How
much
time
has
passed
and
will
pass
Tu
canti
nella
strada
frasi
a
cui
nessuno
bada
You
sing
in
the
street
phrases
that
no
one
pays
attention
to
Il
domani
come
tutto
se
ne
andrà
Tomorrow,
like
everything,
will
be
gone
Ti
guardi
nelle
mani
e
stringi
il
vuoto
You
look
in
your
hands
and
clench
the
void
Se
guardi
nelle
tasche
troverai
If
you
look
in
your
pockets
you
will
find
Gli
spiccioli
che
ieri
non
avevi,
ma
The
pennies
that
you
didn't
have
yesterday,
but
Il
tempo
andato
non
ritornerà
The
time
that
has
passed
will
not
return
Il
tempo
andato
non
ritornerà
The
time
that
has
passed
will
not
return
Il
tempo
andato
non
ritornerà
The
time
that
has
passed
will
not
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.