Francesco Guccini - Un Altro Giorno È Andato (1996 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Guccini - Un Altro Giorno È Andato (1996 Digital Remaster)




Un Altro Giorno È Andato (1996 Digital Remaster)
Другой день прошёл (1996 цифровой ремастеринг)
E un altro giorno è andato, la sua musica ha finito
И ещё один день прошел, его мелодия закончилась
Quanto tempo è ormai passato e passerà
Сколько времени уже прошло и сколько еще пройдет
Le orchestre di motori ne accompagnano i sospiri
Оркестры ревущих двигателей сопровождают его вздохи
L′oggi dove è andato, l'ieri se ne andrà
Сегодняшний день уже прошёл, а вчерашний тоже уйдёт
Se guardi nelle tasche della sera
Заглянув в карманы вечера,
Ritrovi le ore che conosci già
Ты найдёшь часы, которые уже знаешь
Ma il riso dei minuti cambia in pianto ormai
Но смех минут теперь звучит как плач,
E il tempo andato non ritroverai
И ты больше не вернёшь то, что прошло
Giornate senza senso, come un mare senza vento
Дни идут бессмысленно, словно море без ветра
Come perle di collane di tristezza
Как жемчужины грусти
Le porte dell′estate dall'inverno son bagnate
Двери лета намочены зимой
Fugge un cane come la tua giovinezza
Собака бежит, как твоя молодость
Negli angoli di casa cerchi il mondo
В углах дома ты ищешь этот мир
Nei libri e nei poeti cerchi te
В книгах и в поэтах ты ищешь себя
Ma il tuo poeta muore e l'alba non vedrà
Но твой поэт уходит, не дожив до рассвета
E dove corra il tempo chi lo sa
И кто знает, куда мчится время
Nel sole dei cortili i tuoi fantasmi giovanili
На солнечных дворах бродят твои молодые призраки,
Corron dietro a delle Silvie beffeggianti
Бегущие за кокетливыми Сильвиями
Si è spenta la fontana, si è ossidata la campana
Фонтан выключен, колокол заржавел
Perché adesso ridi al gioco degli amanti
Потому что теперь ты смеешься над игрой влюбленных,
Sei pronto per gettarti sulle strade
Ты готов отправиться в путь,
L′inutile bagaglio è dentro in te
Твой никчемный багаж внутри тебя,
Ma temi il sole e l′acqua prima o poi cadrà
Но ты боишься солнца и воды - когда-то ты исчерпаешься,
E il tempo andato non ritornerà
И прошедшее время уже не вернётся
Professionisti acuti, fra i sorrisi ed i saluti
Умные карьеристы с улыбками и приветствиями,
Ironizzano i tuoi dubbi sulla vita
Они злорадствуют над твоими сомнениями по поводу жизни
Le madri dei tuoi amori sognan trepide dottori
Матери твоей любви мечтают о робких докторах,
Ti rinfacciano una crisi non chiarita
Они упрекают тебя в неразрешимом кризисе,
La sfera di cristallo si è offuscata
Хрустальный шар помутнел,
E l'aquilone tuo non vola più
И твой воздушный змей больше не летает.
Nemmeno il dubbio resta nei pensieri tuoi
В твоих мыслях нет даже сомнений,
E il tempo passa e fermalo se puoi
И время идёт, останови его, если сможешь
Se i giorni ti han chiamato, tu hai risposto da svogliato
Если дни звали тебя, то ты лениво отвечал,
Il sorriso degli specchi è già finito
Улыбка на зеркале уже потускнела,
Nei vicoli e sui muri quel buffone che tu eri
В переулках и на стенах тот шут, которым ты был,
è rimasto solo a pianger divertito
Остался только забавно плача,
Nel seme al vento afferri la fortuna
Ловя удачу с мякина по ветру,
Al rosso saggio chiedi i tuoi perché
Спрашивая у красного светофора "почему?"
Vorresti alzarti in cielo a urlare chi sei tu
Ты хотел бы взлететь в небо и кричать - кто ты,
Ma il tempo passa e non ritorna più
Но время уходит и не возвращается
E un altro giorno è andato, la sua musica ha finito
И ещё один день прошел, его мелодия закончилась
Quanto tempo è ormai passato e passerà
Сколько времени уже прошло и сколько еще пройдет
Tu canti nella strada frasi a cui nessuno bada
Ты поёшь на улице фразы, к которым никто не прислушивается,
Il domani come tutto se ne andrà
Завтрашний день, как и каждый другой, уйдет прочь
Ti guardi nelle mani e stringi il vuoto
Ты смотришь на свои руки и сжимаешь пустоту,
Se guardi nelle tasche troverai
Если ты заглянешь в карманы, ты найдёшь там
Gli spiccioli che ieri non avevi, ma
Мелочь, которой вчера у тебя не было, но
Il tempo andato non ritornerà
Прошедшее время уже не вернётся,
Il tempo andato non ritornerà
Прошедшее время уже не вернётся,
Il tempo andato non ritornerà
Прошедшее время уже не вернётся





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date de sortie
01-01-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.