Francesco Guccini - Vedi Cara (1996 Digital Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - Vedi Cara (1996 Digital Remaster)




Vedi Cara (1996 Digital Remaster)
Vedi Cara (1996 Digital Remaster)
Vedi cara, è difficile spiegare
See dear, it's hard to explain
È difficile parlare dei fantasmi di una mente
It's hard to talk about the ghosts of a mind
Vedi cara, tutto quel che posso dire
See dear, all I can say
È che cambio un po' ogni giorno, è che sono differente
Is that I change a bit every day, that I'm different
Vedi cara, certe volte sono in cielo
See dear, sometimes I'm in the sky
Come un aquilone al vento che poi a terra ricadrà
Like a kite in the wind that will fall to the ground
Vedi cara, è difficile spiegare
See dear, it's hard to explain
È difficile capire
It's hard to understand
Se non hai capito già
If you haven't already understood
Vedi cara, certe crisi son soltanto
See dear, some crises are only
Segno di qualcosa dentro che sta urlando per uscire
A sign of something inside that is screaming to get out
Vedi cara, certi giorni sono un anno
See dear, some days are a year
Certe frasi sono un niente che non serve più sentire
Some phrases are nothing that no longer needs to be heard
Vedi cara, le stagioni ed i sorrisi
See dear, the seasons and the smiles
Son denari che van spesi con dovuta proprietà
Are money to be spent with due propriety
Vedi cara, è difficile spiegare
See dear, it's hard to explain
È difficile capire
It's hard to understand
Se non hai capito già
If you haven't already understood
Non capisci quando cerco in una sera
You don't understand when I search in an evening
Un mistero d' atmosfera che è difficile afferrare
A mystery of atmosphere that is difficult to grasp
Quando rido senza muovere il mio viso
When I laugh without moving my face
Quando piango senza un grido
When I cry without a cry
Quando invece vorrei urlare
When instead I want to scream
Quando sogno dietro a frasi di canzoni
When I dream behind phrases of songs
Dietro a libri e ad aquiloni
Behind books and kites
Dietro a ciò che non sarà
Behind what will not be
Vedi cara è difficile spiegare
See dear, it's hard to explain
È difficile capire
It's hard to understand
Se non hai capito già
If you haven't already understood
Non rimpiango tutto quello che mi hai dato
I do not regret all that you have given me
Che son io che l'ho creato e potrei rifarlo ora
That I am the one who created it and I could do it again now
Anche se tutto il mio tempo con te non dimentico perché
Even if all my time with you I do not forget because
Questo tempo dura ancora
This time still lasts
Non cercare in un viso la ragione
Don't look for a reason in a face
In un nome la passione che lontano ora mi fa
In a name, the passion that now takes me far away
Vedi cara, è difficile spiegare
See dear it's hard to explain
È difficile capire
It's hard to understand
Se non hai capito già
If you haven't already understood
Tu sei molto, anche se non sei abbastanza
You are much, even if you are not enough
E non vedi la distanza che è fra i miei pensieri e i tuoi
And you don't see the distance between my thoughts and yours
Tu sei tutto, ma quel tutto è ancora poco
You are everything, but that everything is still little
Tu sei paga del tuo gioco ed hai già quello che vuoi
You are satisfied with your game and you already have what you want
Io cerco ancora e così non spaventarti
I still search and so do not be afraid
Quando senti allontanarmi
When you hear me move away
Fugge il sogno, io resto qua!
The dream flees, I stay here!
Sii contenta della parte che tu hai
Be happy with the part you have
Ti do quello che mi dai, chi ha la colpa non si sa.
I give you what you give me, who is to blame is unknown
Cerca dentro per capir quello che sento
Search inside to understand what I feel
Per sentir che ciò che cerco non è il nuovo o libertà
To feel that what I look for is not the new or freedom
Vedi cara, è difficile spiegare
See dear, it's hard to explain
È difficile capire
It's hard to understand
Se non hai capito già
If you haven't already understood





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date de sortie
01-01-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.