Francesco Guccini - Vedi Cara - Remastered 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - Vedi Cara - Remastered 2007




Vedi Cara - Remastered 2007
Vedi Cara - Remastered 2007
Vedi cara, è difficile spiegare
My dear, it's hard to explain
È difficile parlare dei fantasmi di una mente
It's hard to talk about the ghosts of a mind
Vedi cara, tutto quel che posso dire
My dear, all I can say
È che cambio un po' ogni giorno, è che sono differente
Is that I change a little every day, that I am different
Vedi cara, certe volte sono in cielo
My dear, sometimes I'm in heaven
Come un aquilone al vento che poi a terra ricadrà
Like a kite in the wind that will eventually fall to the ground
Vedi cara, è difficile spiegare
My dear, it's hard to explain
È difficile capire se non hai capito già
It's hard to understand if you haven't already understood
Vedi cara, certe crisi son soltanto
My dear, some crises are just
Segno di qualcosa dentro che sta urlando per uscire
A sign of something inside that is screaming to get out
Vedi cara, certi giorni sono un anno
My dear, some days are a year
Certe frasi sono un niente che non serve più sentire
Some sentences are nothing that need no longer be heard
Vedi cara, le stagioni ed i sorrisi
My dear, the seasons and the smiles
Son denari che van spesi con dovuta proprietà
Are money that should be spent with due propriety
Vedi cara è difficile spiegare
My dear, it's hard to explain
È difficile capire se non hai capito già
It's hard to understand if you haven't already understood
Non capisci quando cerco in una sera
You don't understand when I look for on an evening
Un mistero d' atmosfera che è difficile afferrare
An atmospheric mystery that is difficult to grasp
Quando rido senza muovere il mio viso
When I laugh without moving my face
Quando piango senza un grido, quando invece vorrei urlare
When I cry without a shout, when instead I would like to scream
Quando sogno dietro a frasi di canzoni
When I dream behind song lyrics
Dietro a libri e ad aquiloni, dietro a ciò che non sarà
Behind books and kites, behind what will not be
Vedi cara è difficile a spiegare
My dear, it's hard to explain
È difficile capire se non hai capito già
It's hard to understand if you haven't already understood
Non rimpiango tutto quello che mi hai dato
I don't regret all that you have given me
Che son io che l'ho creato e potrei rifarlo ora
That it is I who created it and I could do it again now
Anche se tutto il mio tempo con te non dimentico perché
Even if all my time with you I do not forget because
Questo tempo dura ancora
This time is still going on
Non cercare in un viso la ragione
Don't look for a reason in a face
In un nome la passione che lontano ora mi fa
In a name the passion that now makes me far away
Vedi cara è difficile spiegare
My dear, it's hard to explain
È difficile capire se non hai capito già
It's hard to understand if you haven't already understood
Tu sei molto, anche se non sei abbastanza
You are a lot, even if you are not enough
E non vedi la distanza che è fra i miei pensieri e i tuoi
And you don't see the distance that is between my thoughts and yours
Tu sei tutto, ma quel tutto è ancora poco
You are everything, but that everything is still little
Tu sei paga del tuo gioco ed hai già quello che vuoi
You are satisfied with your game and you already have what you want
Io cerco ancora e così non spaventarti
I'm still looking, so don't be scared
Quando senti allontanarmi, fugge il sogno, io resto qua
When you feel me going away, the dream escapes, I stay here
Sii contenta della parte che tu hai
Be happy with the part that you have
Ti do quello che mi dai, chi ha la colpa non si sa
I give you what you give me, who's to blame is unknown
Cerca dentro per capir quello che sento
Look inside to understand what I feel
Per sentir che ciò che cerco non è il nuovo o libertà
To feel that what I'm looking for is not new or freedom
Vedi cara è difficile spiegare
My dear, it's hard to explain
È difficile capire se non hai capito già
It's hard to understand if you haven't already understood





Writer(s): Francesco Guccini


1 L'Avvelenata - Remastered 2007
2 Amerigo - Live
3 Canzone Della Bambina Portoghese - Live
4 Acque - Live
5 Samantha - Live
6 Canzone Delle Colombe E Del Fiore - Live
7 Ho Ancora La Forza - Live
8 Per Quando E' Tardi - Live
9 Certo Non Sai - Live
10 Ti Ricordi Quei Giorni - Live
11 Canzone Per Piero - Live
12 Vorrei - Live
13 Dio E' Morto - Live
14 Luci A San Siro
15 Lontano Lontano
16 Il Volo Interrotto
17 Il Bagno
18 Sulla Strada
19 Nené
20 Tema Di Ju
21 Il Pensionato - Live
22 Scirocco - Live
23 L'Osteria Dei Poeti - Live
24 Noi Non Ci Saremo - Remastered 2007
25 Eskimo - Alternative Version 1
26 La Locomotiva - Remastered 2007
27 Quattro Stracci
28 Quello Che Non... - Remastered 2007
29 Piccola Cittá - Remastered 2007
30 Un Altro Giorno È Andato - Remastered 2007
31 Incontro - Remastered 2007
32 Argentina - Remastered 2007
33 Venezia - Remastered 2007
34 Van Loon - Remastered 2007
35 Auschwitz - Remastered 2007
36 Via Paolo Fabbri 43 - Remastered 2007
37 100 Pennsylvania Ave - Remastered 2007
38 Eskimo (DK Version) (Bonus Track)
39 Allora Il Mondo Finirà
40 In Morte Di S.F. - Remastered 2007
41 Vedi Cara - Remastered 2007
42 Vorrei
43 Farewell
44 Autogrill - Remastered 2007
45 Don Chisciotte
46 L'ultima volta
47 Il Vecchio E Il Bambino - Remastered 2007
48 Autunno
49 Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta - Remastered 2007
50 Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007
51 Inutile - Remastered 2007
52 La Ziatta (La Tieta)
53 Cirano
54 Lavori in Corso (feat. Francesco Guccini)
55 Gerardo nuvola 'e povere
56 Emilia
57 Gli Amici
58 La Fira Ed San Lazer
59 Auschwitz

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.