Paroles et traduction Francesco Guccini - Venerdi Santo (2007 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venerdi Santo (2007 Digital Remaster)
Good Friday (2007 Digital Remaster)
Venerdì
Santo,
prima
di
sera,
c'era
l'odore
di
primavera;
Good
Friday,
before
evening,
there
was
the
scent
of
spring;
Venerdì
Santo,
le
chiese
aperte
mostrano
in
viola
che
Cristo
è
morto;
Good
Friday,
the
open
churches
show
in
purple
that
Christ
is
dead;
Venerdì
Santo,
piene
d'incenso
sono
le
vecchie
strade
del
centro
Good
Friday,
the
old
streets
of
the
center
are
full
of
incense
O
forse
è
polvere
che
in
primavera
sembra
bruciare
come
la
cera.
Or
perhaps
it
is
dust
that
in
spring
seems
to
burn
like
wax.
Venerdì
Santo,
stanchi
di
gente,
siamo
in
un
buio
fatto
di
niente
Good
Friday,
tired
of
people,
we
are
in
a
darkness
made
of
nothing
Venerdì
Santo,
anche
l'amore
sembra
languore
di
penitenza
Good
Friday,
even
love
seems
like
the
languor
of
penance
Venerdì
Santo,
muore
il
Signore,
tu
muori
amore
fra
le
mie
braccia,
Good
Friday,
the
Lord
dies,
you
die
love
in
my
arms,
Poi
viene
sera
resta
soltanto
dolce
un
ricordo:
Venerdì
Santo...
Then
evening
comes,
only
a
sweet
memory
remains:
Good
Friday...
Venerdì
Santo,
prima
di
sera,
c'era
l'odore
di
primavera;
Good
Friday,
before
evening,
there
was
the
scent
of
spring;
Venerdì
Santo,
le
chiese
aperte
mostrano
in
viola
che
Cristo
è
morto;
Good
Friday,
the
open
churches
show
in
purple
that
Christ
is
dead;
Venerdì
Santo,
piene
d'incenso
sono
le
vecchie
strade
del
centro
Good
Friday,
the
old
streets
of
the
center
are
full
of
incense
O
forse
è
polvere
che
in
primavera
sembra
bruciare
come
la
cera.
Or
perhaps
it
is
dust
that
in
spring
seems
to
burn
like
wax.
Venerdì
Santo,
stanchi
di
gente,
siamo
in
un
buio
fatto
di
niente
Good
Friday,
tired
of
people,
we
are
in
a
darkness
made
of
nothing
Venerdì
Santo,
anche
l'amore
sembra
languore
di
penitenza
Good
Friday,
even
love
seems
like
the
languor
of
penance
Venerdì
Santo,
muore
il
Signore,
tu
muori
amore
fra
le
mie
braccia,
Good
Friday,
the
Lord
dies,
you
die
love
in
my
arms,
Poi
viene
sera
resta
soltanto
dolce
un
ricordo:
Venerdì
Santo...
Then
evening
comes,
only
a
sweet
memory
remains:
Good
Friday...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.