Paroles et traduction Francesco Nuti - Giulia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giulia
non
lo
sa,
ma
questo
amore
mio
Giulia,
you
do
not
know,
but
this
love
of
mine
Sospeso
fra
le
nuvole,è
vero
come
un
angelo
Suspended
among
the
clouds,
it's
true
like
an
angel
Giulia
non
lo
sa,
ma
dentro
al
cuore
mio
Giulia,
you
do
not
know,
but
inside
my
heart
C'è
il
volo
dei
suoi
brividi,
e
l'acqua
della
sua
mano.
There
is
the
flight
of
her
shivers,
and
the
water
of
her
hand.
E
quando
il
nostro
abbraccio
sfiorirà
oltre
il
tempo
che
non
ride
mai
And
when
our
embrace
will
fade
beyond
the
time
that
never
laughs
Conserverò
il
silenzio
del
suo
sguardo
I
will
preserve
the
silence
of
her
eyes
Ogni
voce
sua.
Her
every
voice.
Giulia
non
lo
sa,
ma
questo
amore
mio
Giulia,
you
do
not
know,
but
this
love
of
mine
Asciuga
ogni
mia
lacrima,
sostiene
la
mia
voce
Dries
every
tear
of
mine,
supports
my
voice
Giulia
non
lo
sa,
ma
questo
amore
mio
Giulia,
you
do
not
know,
but
this
love
of
mine
È
grande
come
Napoli,
sincero
come
Napoli.
Is
as
great
as
Naples,
as
sincere
as
Naples.
E
quando
il
nostro
tempo
piegherà
il
suo
profilo
chiaro
e
il
sogno
mio
And
when
our
time
will
bend
its
clear
profile
and
my
dream
Io
canterò
il
silenzio
del
suo
sguardo
I
will
sing
the
silence
of
her
eyes
Ogni
luce
sua.
Her
every
light.
E
questa
è
Giulia
che
vive
And
this
is
Giulia
who
lives
Fra
le
pieghe
del
mio
cuore
Among
the
folds
of
my
heart
Da
sempre
bella
e
nuda
Forever
beautiful
and
naked
Come
un
fiore
che
non
passa
mai
Like
a
flower
that
never
fades
E
questa
è
Giulia
che
ride
And
this
is
Giulia
who
laughs
Oltre
il
ritmo
del
mio
cuore
Beyond
the
rhythm
of
my
heart
Per
sempre
bella
e
nuda
Forever
beautiful
and
naked
Come
un
giorno
che
non
muore
mai
Like
a
day
that
never
dies
Giulia
non
lo
sa,
ma
dentro
al
cuore
mio
Giulia,
you
do
not
know,
but
inside
my
heart
C'è
l'ombra
dei
suoi
brividi,
e
l'alba
della
sua
mano.
There
is
the
shadow
of
her
shivers,
and
the
dawn
of
her
hand.
E
quando
il
nostro
abbraccio
sfiorirà
oltre
il
tempo
che
non
ride
mai
And
when
our
embrace
will
fade
beyond
the
time
that
never
laughs
Conserverò
il
silenzio
del
suo
sguardo
I
will
preserve
the
silence
of
her
eyes
Ogni
voce
sua.
Her
every
voice.
E
questa
è
Giulia
che
vive
And
this
is
Giulia
who
lives
Fra
le
pieghe
del
mio
cuore
Among
the
folds
of
my
heart
Da
sempre
bella
e
nuda
Forever
beautiful
and
naked
Come
un
fiore
che
non
passa
mai
Like
a
flower
that
never
fades
E
questa
è
Giulia
che
ride
And
this
is
Giulia
who
laughs
Oltre
il
ritmo
del
mio
cuore
Beyond
the
rhythm
of
my
heart
Per
sempre
bella
e
nuda
Forever
beautiful
and
naked
Come
un
giorno
che
non
muore
mai
Like
a
day
that
never
dies
E
questa
è
Giulia
che
vive
And
this
is
Giulia
who
lives
Fra
le
pieghe
del
mio
cuore
Among
the
folds
of
my
heart
Da
sempre
bella
e
nuda
Forever
beautiful
and
naked
Come
un
fiore
che
non
passa
mai.
Like
a
flower
that
never
fades.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Nuti
Album
Starnuti
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.