Francesco Renga feat. Alessandra Amoroso - L'amore altrove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Renga feat. Alessandra Amoroso - L'amore altrove




L'amore altrove
Любовь в другом месте
Ma chi siamo noi
Но кто мы такие
In questo universo
В этой вселенной
Per pretendere tutto
Чтобы требовать всего
E pretenderlo adesso
И требовать этого сейчас
E le stelle ad un tratto
И звезды вдруг
Hanno smesso persino
Даже перестали
Di indicarmi il percorso
Указывать мне путь
Che tu chiamavi destino
Что ты называла судьбой
La colpa qui è di nessuno
Никто не виноват
Abbiamo entrambi sbagliato
Мы оба ошиблись
E se da te ho preso tutto
И если от тебя я взял все
L'amore che ho meritato
Любовь, которую я заслужил
È perché anch'io io d'altro canto
То потому что я, в свою очередь,
Ti ho dato tutto il mio mondo
Отдал тебе весь свой мир
Adesso urlo da sola
Теперь я кричу в одиночестве
Con le mie impronte sul muro
Отпечатки моих рук на стене
E non importa se sono più bravo
Неважно, что я лучше умею
A parlare o lasciare cadere
Говорить или прощать
Ogni tua minima provocazione
Любую твою мелкую провокацию
Che mi ferisce anche senza colpire
Которая ранит меня, даже не попадая
Noi cercheremo l'amore altrove
Мы будем искать любовь в другом месте
Solo una cosa rimane sicura
Остается одно незыблемое
Ognuno avrà la propria vita
У каждого будет своя жизнь
E proprio questo fa paura
И именно это пугает
C'è tutto di noi
О нас есть все
In questa casa che ci osserva
В этом доме, который за нами наблюдает
Tanti ricordi da salvare
Так много воспоминаний, которые нужно сохранить
Avranno sempre un'importanza
Они всегда будут иметь значение
Ed io li tengo sottochiave
И я храню их под замком
Tra gli anelli e le collane
Среди колец и ожерелий
A ogni parola ho dato un peso
Каждому слову я придал вес
Che ora non so più sostenere
Который теперь не могу выдержать
Hai dimostrato coraggio
Ты проявила смелость
E sei rimasta a guardare
И осталась смотреть
Ma lo sapevi l'attesa
Но ты знала, что ожидание
Ti avrebbe fatto più male
Ранит тебя еще сильнее
Speravi fosse soltanto
Ты надеялась, что это будет только
Un vento che al suo passaggio
Ветер, который своим дуновением
Ha demolito un po' tutto
Разрушил все
Avremmo dimenticato
Мы бы забыли
E non importa se sono più brava
Неважно, что я лучше умею
A parlare o lasciare cadere
Говорить или прощать
Ogni tua minima provocazione
Любую твою мелкую провокацию
Che mi ferisce anche senza volere
Которая ранит меня, даже без намерения
Noi cercheremo l'amore altrove
Мы будем искать любовь в другом месте
Solo una cosa rimane sicura
Остается одно незыблемое
Ognuno avrà la propria vita
У каждого будет своя жизнь
E proprio questo fa paura
И именно это пугает
E parleremo con altre parole
И мы будем говорить другими словами
Ritroveremo l'amore altrove
Мы найдем любовь в другом месте
Il nostro ormai si è consumato
Наша уже угасла
E adesso ha smesso di far male
И теперь перестала причинять боль





Writer(s): Roberto Casalino, Giulia Capone, Niccolò Verrienti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.