Francesco Renga - A un isolato da te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - A un isolato da te




A un isolato da te
A Block Away from You
Si muove la tenda nella stanza
The curtain is moving in the room
E non ti sembra ci sia aria.
And you don't think there's any air.
Ti senti estranea anche stavolta
This time too you feel like a stranger
All′atmosfera natalizia.
In the Christmas atmosphere.
Qualcuno che canta per la strada,
Someone is singing in the street,
Ti sembra una canzone nuova
It sounds like a new song to you
Eppure se provi a ricantarla
But if you try to sing it again
La trovi nella tua memoria.
You find it in your memory.
Hai sentito dire che l'amore
You've heard that love
Vive solo a un isolato da te
Lives just a block away from you.
Come mai non l′hai incontrato prima che
How come you haven't met him before
Commettessi il grave errore di credere
You made the grave mistake of believing
Che l'amore vero non esiste
That true love doesn't exist
E che tutto intorno a te sia triste.
And that everything around you is sad.
Piuttosto che essere normale
Rather than being normal
Hai scelto di essere felice
You chose to be happy
Nessuno può farti da garante
No one can guarantee you
Ma il rischio non intimorisce.
But the risk doesn't scare you.
Ammetti di essere capace di amare
You admit you're capable of loving
E non lasciarti amare
And you don't let yourself be loved
Perché non riesci a sopportare
Because you can't bear
Il peso delle mie parole.
The weight of my words.
Hai sentito dire che l'amore
You've heard that love
Vive solo a un isolato da te
Lives just a block away from you.
Come mai non l′hai incontrato prima che
How come you haven't met him before
Commettessi il grave errore di credere
You made the grave mistake of believing
Che l′amore vero non esiste
That true love doesn't exist
E che tutto intorno a te sia triste
And that everything around you is sad.
Perché la ragione non ammette
Because reason doesn't allow
Obiezioni a quello che non vede
Objections to what you don't see
Anche se non sai cosa ti manca
Even if you don't know what you're missing
Puoi sentirne forte la mancanza.
You can feel the lack of it.
Hai sentito dire che l'amore
You've heard that love
Vive solo a un isolato da te
Lives just a block away from you.
Come mai non l′hai incontrato prima che
How come you haven't met him before
Commettessi il grave errore di credere
You made the grave mistake of believing
Che l'amore vero non esiste
That true love doesn't exist
Guardati allo specchio,
Look at yourself in the mirror,
Non sei più triste
You're not sad anymore.





Writer(s): Roberto Casalino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.