Francesco Renga - Almeno un po' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - Almeno un po'




Almeno un po'
Just A Little
Splende il cielo dentro l′acqua immobile
The sky glows in the still water
Ferma tutte le parole
Stop all the words
Domandarsi cosa faccio qui
Wonder what I'm doing here
Riscoprirsi un po' romantici
Rediscover being a little romantic
Incontrarla è certo, no di conoscerla
Meeting her is certain, but not knowing her
Forte come invece lei non è
Strong as she is not
Si confida mentre piange un po′
She confides as she cries a little
Dice che da tempo più nessuno
She says that for a long time no one
L'accarezza con dolcezza
Cares about her with sweetness
Dice che all'amore ci credeva
She says she believed in love
Lo sognava e lo faceva
She dreamt of it and did it
Ora che rimane solo un po′ di amarezza
Now only a little bitterness remains
Non avere forza nel rispondere
Don't have the strength to answer
Per paura di ferire
For fear of hurting
Ora non ho il tempo per spiegartelo
Now I don't have time to explain it to you
Chiudi solo gli occhi e vieni qui
Just close your eyes and come here
Voglio solo darti una carezza
I just want to give you a caress
Con dolcezza sì, con dolcezza
With sweetness, yes, with sweetness
Voglio stringerti tra le mie braccia
I want to hold you in my arms
Finché basta e finché possa
As long as it lasts and as long as I can
Farti cancellare almeno un po′ di amarezza
Make you erase at least a little of the bitterness
Voglio solo darti una carezza
I just want to give you a caress
Con dolcezza
With sweetness
Finché possa
As long as I can
Farti cancellare almeno un po' di amarezza
Make you erase at least a little of the bitterness





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.