Francesco Renga - Come Piace A Me - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - Come Piace A Me - Remastered




Come Piace A Me - Remastered
How I Like It - Remastered
Versati ancora un goccio, dai
Pour yourself another drink, come on
Raccontami chi sei
Tell me who you are
E quanti anni hai
And how old you are
Bella, sì, ma certo che lo sai
Beautiful, yes, of course you know
Lo si capisce, dai
You can tell, come on
Da come muovi gli occhi
By the way you move your eyes
Andiamo fuori da qui
Let's get out of here
La notte sta finendo e ho vogla di sognare
The night is ending and I want to dream
E' tutto in ordine,
Everything's in order, yes
Il mare sullo sfondo e stelle a guardare
The sea in the background and the stars watching
Come piace a me
How I like it
Come piace a noi
How we like it
Io non so cosa ci faccio qui
I don't know what I'm doing here
Ma so che dosa vuoi
But I know what you want
Va bene anche così
That's fine too
Serviti, abusa un po' di me
Help yourself, abuse me a bit
Ma sbrigati perché
But hurry up because
Cominci a farmi male
You're starting to hurt me
Andiamo fuori da qui
Let's get out of here
La notte sta finendo e ho vogla di tornare
The night is ending and I want to go back
E' tutto in ordine,
Everything's in order, yes
Il mare sullo sfondo e stelle a guardare
The sea in the background and the stars watching
Come piace a me
How I like it
Come piace a noi
How we like it
Cominci a farmi male
You're starting to hurt me
E vado fuori da qui
And I'm getting out of here
La notte sta finendo e ho vogla di tornare
The night is ending and I want to go back
E' tutto in ordine,
Everything's in order, yes
Colore sullo sfondo e colpe da espiare
Color in the background and guilt to atone for
Come piace a me
How I like it
Come piace a noi
How we like it
Vendo tutto, tutto quel che ho
I'm selling everything, everything I have
Tiro avanti in questo show
I'm going ahead with this show
Che non viene quasi mai
That hardly ever happens
Come piace a me
How I like it





Writer(s): Pierfrancesco Renga, Luca Chiaravalli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.