Lascia che si posi come una carezza tutta questa amara dolcezza che mi attraversa lieve, come un'ombra sopra la neve a coprire le mie miserie, come si deve.
Позволь мне ласково опуститься на тебя, как эта горько-сладкая печаль, которая окутывает меня своей мягкостью, словно тень на снегу, скрывая мои беды, как и должно быть.
Ora ho imparato a vivere e pago questa solitudine così
Теперь я научился жить и так расплачиваюсь за свое одиночество
Come mi viene, come conviene, come si fa tra uomini
Как мне удобно, когда мне выгодно, как делают мужчины
Come mi viene, quando conviene, scapperà da qui, dalle cose che mi dai
Как мне удобно, когда это выгодно мне, я сбегу отсюда, от всего, что ты мне даешь.
Ora l'importante è solo finire e trovare cose da dire, prima di andare
Теперь важно только закончить и найти, что сказать перед тем, как уйти.
Sai che ho imparato a vivere? pago la mia solitudine così
Знаешь, я научился жить? Я расплачиваюсь за свое одиночество таким образом.
Come mi viene, come conviene, come si fa tra uomini
Как мне удобно, когда мне выгодно, как делают мужчины
Come mi viene, come si fa tra uomini
Как мне удобно, как делают мужчины
Come mi viene quando conviene, scapperà da qui
Как мне удобно, когда это выгодно мне, я сбегу отсюда
Fino in fondo le tue scale come un ladro scenderà, scapperà da qui dalle cose che mi dai...
Спущусь по твоей лестнице, как вор, сбегу отсюда, от всего, что ты мне даешь...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.