Paroles et traduction Francesco Renga - Coralli - Piano E Vox
Coralli - Piano E Vox
Coralli - Piano E Vox
Resti
fermo
e
ascolti,
l'autostrada
che
va
ti
sta
portando
via
You
stay
still
and
listen,
the
highway
going
by
is
taking
you
away
Dietro
mille
volti,
l'orizzonte
e
più
in
là
un
po'
di
nostalgia.
Behind
a
thousand
faces,
the
horizon
and
further
on
a
little
nostalgia.
Per
qualche
cosa
che
non
sai
l'ultima
volta
che
hai
sentito
la
sua
mano
tra
i
capelli
e
quella
voce
che
non
chiama
più
For
something
you
don't
know
when
you
last
felt
her
hand
in
your
hair
and
that
voice
that
no
longer
calls
Resti
fermo
e
ascolti
questa
vita
che
va
e
ti
trascina
via,
non
sai
dove
porti
e
se
a
qualcuno
gli
andrà
di
farti
compagnia,
You
stay
still
and
listen,
this
life
that
goes
by
and
drags
you
along,
you
don't
know
where
it
takes
you
and
if
anyone
will
care
to
keep
you
company,
L'ultimo
miraggio
The
last
mirage
Fine
del
viaggio
End
of
the
journey
E
hai
sentito
la
la
sua
mano
tra
i
capelli
e
quella
voce
che
non
chiama
più
And
you
felt
her
hand
in
your
hair
and
that
voice
that
no
longer
calls
Il
suo
nome
si
è
perduto
tra
i
coralli,
sopra
la
sabbia
è
già
da
riscrivere
questa
notte
Her
name
was
lost
among
the
corals,
above
the
sand
it
is
already
to
be
rewritten
tonight
Guardi
fuori
dai
vetri,
la
strada
corre
You
look
out
the
windows,
the
road
runs
Ricordi
dimenticati
siedono
lì
accanto
a
te
Forgotten
memories
sit
there
next
to
you
(Grazie
ad
Alice
per
questo
testo)
(Thanks
to
Alice
for
this
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Pierfrancesco Renga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.