Francesco Renga - Coralli - Piano E Vox - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - Coralli - Piano E Vox




Coralli - Piano E Vox
Coralli - Piano E Vox
Resti fermo e ascolti, l'autostrada che va ti sta portando via
You stay still and listen, the highway going by is taking you away
Dietro mille volti, l'orizzonte e più in un po' di nostalgia.
Behind a thousand faces, the horizon and further on a little nostalgia.
Per qualche cosa che non sai l'ultima volta che hai sentito la sua mano tra i capelli e quella voce che non chiama più
For something you don't know when you last felt her hand in your hair and that voice that no longer calls
Resti fermo e ascolti questa vita che va e ti trascina via, non sai dove porti e se a qualcuno gli andrà di farti compagnia,
You stay still and listen, this life that goes by and drags you along, you don't know where it takes you and if anyone will care to keep you company,
L'ultimo miraggio
The last mirage
Fine del viaggio
End of the journey
E hai sentito la la sua mano tra i capelli e quella voce che non chiama più
And you felt her hand in your hair and that voice that no longer calls
Il suo nome si è perduto tra i coralli, sopra la sabbia è già da riscrivere questa notte
Her name was lost among the corals, above the sand it is already to be rewritten tonight
Guardi fuori dai vetri, la strada corre
You look out the windows, the road runs
Ricordi dimenticati siedono accanto a te
Forgotten memories sit there next to you
(Grazie ad Alice per questo testo)
(Thanks to Alice for this lyrics)





Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Pierfrancesco Renga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.