Paroles et traduction Francesco Renga - Coralli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resti
fermo
e
ascolti,
l'autostrada
che
va
ti
sta
portando
via
You
remain
still
and
listen,
the
highway
that
goes
is
taking
you
away
Dietro
mille
volti,
l'orizzonte
e
più
in
là
un
po'
di
nostalgia.
Behind
a
thousand
faces,
the
horizon
and
further
along
a
little
nostalgia.
Per
qualche
cosa
che
non
sai
l'ultima
volta
che
hai
sentito
la
sua
mano
tra
i
capelli
e
quella
voce
che
non
chiama
più
For
something
you
don't
know
the
last
time
you
felt
her
hand
in
your
hair
and
that
voice
that
no
longer
calls.
Resti
fermo
e
ascolti
questa
vita
che
va
e
ti
trascina
via,
non
sai
dove
porti
e
se
a
qualcuno
gli
andrà
di
farti
compagnia,
You
remain
still
and
listen
this
life
that
goes
and
drags
you
away,
you
don't
know
where
it
leads
and
if
someone
will
come
along
to
keep
you
company,
L'ultimo
miraggio
The
last
mirage
Fine
del
viaggio
Journey's
end
E
hai
sentito
la
la
sua
mano
tra
i
capelli
e
quella
voce
che
non
chiama
più
And
you
felt
her
hand
in
your
hair
and
that
voice
that
no
longer
calls.
Il
suo
nome
si
è
perduto
tra
i
coralli,
sopra
la
sabbia
è
già
da
riscrivere
questa
notte
Her
name
is
lost
among
the
coral,
now
the
night
can
be
rewritten
over
the
sand.
Guardi
fuori
dai
vetri,
la
strada
corre
You
look
out
of
the
windows,
the
road
runs
Ricordi
dimenticati
siedono
lì
accanto
a
te
Forgotten
memories
sit
there
beside
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Pierfrancesco Renga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.