Francesco Renga - Così diversa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - Così diversa




Così diversa
So Different
Fugge dalle mani, ma la verità
It escapes your grasp, but the truth
Non è poi così diversa da
Isn't all that different from
Quello che ci siamo sempre detti
What we've always told each other
Ti ritrovi sulla porta mentre quello che ti resta
You find yourself at the door while what you have left
è sempre un′altra volta
Is always another time
Per provare ancora a dirsi basta
To try to tell yourself enough is enough
E senza te a cosa può servire
And without you, what's the point
Avere tutto quello che si vuole
Of having everything you could ever want
Correre a casa per restare solo
Rushing home to be alone
E avere tutto ciò che cerchi intorno
And having everything you search for all around you
Lontano dai tuoi occhi
Far from your sight
Ci sono stati giorni senza sguardi
There have been days without a glance
Non ho voglia di parlare
I don't feel like talking
C'è soltanto confusione
There's only confusion
Che passa per la testa
That courses through my mind
E mette in discussione ogni certezza
And calls every certainty into question
è una pagina di storia
It's a page of history
Che ripeterò a memoria
That I'll repeat by heart
Ma solo un′altra volta
But only one more time
E perché non voglio dirti basta
And because I don't want to tell you it's over
E senza te a cosa può servire
And without you, what's the point
Avere tutto quello che si vuole
Of having everything you could ever want
Correre a casa per restare solo
Rushing home to be alone
E avere tutto ciò che cerchi fuori
And having everything you search for outside
Lontano dai tuoi occhi
Far from your sight
Sono passati giorni senza sguardi
Days have passed without a glance
E non so dirti come
And I can't tell you how
Ma credo sempre meno alle parole
But I believe words less and less
E dopotutto cosa c'è
And after all, what is there
Che può legarci ancora come se
That could still bind us as if
Fossimo sempre solo io e te
It were always just you and me
E il mondo fuori può anche ridere
And the world outside can even laugh
Quante cose dette che nemmeno te
How many things said that not even you
Hai trovato il modo di difendere
Have found a way to defend
Non mi crederesti se dicessi che
You wouldn't believe me if I said
Tutto quanto adesso è inutile
That everything is useless now
E senza te a cosa può servire
And without you, what's the point
Avere tutto quello che si vuole
Of having everything you could ever want
Correre a casa per restare solo
Rushing home to be alone
E avere tutto ciò che cerchi intorno
And having everything you search for all around you
Lontano dai tuoi occhi
Far from your sight
Sono passati giorni senza sguardi
Days have passed without a glance
E non so dirti come
And I can't tell you how
Ma credo sempre meno alle parole
But I believe words less and less





Writer(s): Fortunato Zampaglione, Francesco Renga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.