Francesco Renga - Dove Finisce Il Mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - Dove Finisce Il Mare




Dove Finisce Il Mare
Where the Sea Ends
E io non so parlare
And I don't know how to talk
E non so vedere come te
And I don't know how to see like you
Per questo sono qui
That's why I'm here
E vorrei capire come fa l'amore
And I'd like to understand how love makes you feel
Quando sei distante come me
When you're far away like me
E c'è stato un tempo in cui
And there was a time when
Ho creduto non ci fosse niente
I believed there was nothing
E sono andato via
And I went away
Via dal mondo
Away from the world
Ma tutte le strade
But all roads
Portano qua
Lead here
E dove finisce il mare
And where the sea ends
Comincerà
It will begin
Un altro giorno
Another day
Ancora il sole
Still the sun
Nelle mie scarpe nuove
In my new shoes
Mi troverai
You will find me
Seduto accanto a te
Sitting next to you
Vieni qui
Come here
Adesso stringimi
Now hold me tight
Se vuoi raccontami
If you want, tell me
Se puoi dimentica
If you can, forget
Griderò nel vento
I'll scream in the wind
E riderò nel pianto
And I'll laugh in the tears
Così tu non te ne accorgerai
So that you won't notice
E c'è stato un tempo in cui
And there was a time when
Ho sentito che bastava poco
I felt that it took so little
Per cadere giù
To fall down
Fino in fondo
All the way down
Ma tutte le strade
But all roads
Portano qua
Lead here
E dove finisce il mare
And where the sea ends
Comincerà
It will begin
Un altro giorno
Another day
Ancora il sole
Still the sun
Nelle mie scarpe nuove
In my new shoes
Mi troverai
You will find me
Seduto accanto a te
Sitting next to you
Luce di un istante per te
Light of a moment for you
Dopo l'orizzonte c'è
After the horizon there is
Un altro giorno
Another day
Ancora il sole
Still the sun
E avrò parole nuove
And I'll have new words
Per dirti che
To tell you that
Ho amato solo te
I've only loved you





Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Pierfrancesco Renga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.