Paroles et traduction Francesco Renga - Era una vita che ti stavo aspettando (Acustica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era una vita che ti stavo aspettando (Acustica)
Я ждал тебя целую жизнь (Акустика)
Se
fossi
tu
al
posto
mio
Если
бы
ты
была
на
моем
месте,
Ad
osservarti
appena
ti
alzi
e
ti
muovi
Наблюдая
за
собой
с
того
момента,
как
ты
встаешь
и
двигаешься,
E
con
le
mani
ti
accarezzi
i
capelli
И
как
ты
гладишь
руками
свои
волосы,
Se
fossi
tu
chissà
se
riusciresti
Если
бы
тебе
была
я,
я
не
знаю,
смогла
бы
ты
Ad
indossare
per
un′ora
i
miei
occhi
Носить
в
течение
часа
мои
глаза,
E
a
fissarti
fino
a
che
non
ti
stanchi
И
смотреть
на
себя,
пока
тебе
не
наскучит
Ah,
ma
quanto
pesa
l'anima?
Ах,
как
тяжела
душа?
Mh,
pochi
grammi
soltanto
Мг,
всего
лишь
несколько
граммов,
Ma
i
più
pesanti
che
un
uomo
ha
Но
самые
тяжелые,
которые
есть
у
человека
Guardo
il
cielo
sopra
la
città
che
sta
morendo
Я
смотрю
на
небо
над
умирающим
городом,
Penso
che
forse
non
te
l′ho
mai
detto
Думаю,
что,
возможно,
я
никогда
тебе
не
говорил,
Ma
era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
Но
я
ждал
тебя
целую
жизнь,
Perché
non
solo
sei
bellissima,
ma
la
più
bella
del
mondo
Потому
что
ты
не
только
прекрасна,
но
и
самая
красивая
в
мире.
Mentre
ti
guardo
sognare
io
penso
Пока
я
смотрю,
как
ты
мечтаешь,
я
думаю,
Era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando,
stringimi
adesso
Я
ждал
тебя
целую
жизнь,
обними
меня
сейчас
E
se
fossi
tu
l'unico
rimedio
И
если
бы
ты
была
единственным
лекарством,
Per
non
cadere
dentro
i
soliti
errori
Чтобы
не
совершать
обычных
ошибок,
Che
ogni
volta
non
riusciamo
a
evitare
Которых
мы
каждый
раз
не
можем
избежать
Ah,
ma
quanto
pesa
quest'anima?
Ах,
как
тяжела
эта
душа?
Mh,
pochi
grammi
soltanto
Мг,
всего
лишь
несколько
граммов,
Ma
i
più
pesanti
che
un
uomo
ha
Но
самые
тяжелые,
которые
есть
у
человека
Guardo
il
cielo
sopra
la
città
che
sta
morendo
Я
смотрю
на
небо
над
умирающим
городом,
Penso
che
forse
non
te
l′ho
mai
detto
Думаю,
что,
возможно,
я
никогда
тебе
не
говорил,
Ma
era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
Но
я
ждал
тебя
целую
жизнь,
Perché
non
solo
sei
bellissima,
ma
la
più
bella
del
mondo
Потому
что
ты
не
только
прекрасна,
но
и
самая
красивая
в
мире.
Mentre
ti
guardo
sognare
io
penso
Пока
я
смотрю,
как
ты
мечтаешь,
я
думаю,
Era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando,
stringimi
adesso
Я
ждал
тебя
целую
жизнь,
обними
меня
сейчас
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас
E
guardo
il
cielo
sopra
la
città
per
cercare
il
paradiso
И
я
смотрю
на
небо
над
городом,
ищу
рай,
E
poi
lo
trovo
lì,
sopra
il
tuo
viso
И
затем
нахожу
его
там,
на
твоем
лице,
Mentre
ridi
prendendomi
in
giro
Пока
ты
смеешься,
подшучивая
надо
мной,
E
sei
fantastica
anche
quando
sei
incazzata
col
mondo
И
ты
потрясающая,
даже
когда
злишься
на
мир.
Mentre
ti
guardo
sognare
io
penso
Пока
я
смотрю,
как
ты
мечтаешь,
я
думаю,
Era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando,
stringimi
adesso
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь,
обними
меня
сейчас
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Regazzetti, Ermal Meta, Antonio Filippelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.