Francesco Renga - Immune - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - Immune




Immune
Immune
Forse lo sapevi già che stavamo andando piano
Perhaps you already knew that we were going slowly
E io a godere a vanvera, tu a cercare un altro uomo.
And I was enjoying myself for no reason, you were looking for another man.
Dimmi la verità che in fondo questo lo sapevi già.
Tell me the truth that deep down you already knew this.
Ora che non vedi più il colore dei miei occhi
Now that you no longer see the color of my eyes
Ora che nemmeno tu sai la maschera che metti
Now that you don't even know the mask you wear
Adesso porta via tutte le scuse e questa ipocrisia
Now take away all the excuses and this hypocrisy
Che da oggi è solamente roba tua
That from today is only your stuff
Ora che lo so quanto mi costa averti ancora dentro.
Now that I know how much it costs me to have you still inside.
Ora guardami... volo da solo
Now look at me... I fly alone
Meglio di così io non ci sono stato mai
I've never been better than this
E sai di buono
And you taste good
Ora che sei veleno nei miei pensieri e dentro di me.
Now that you are poison in my thoughts and inside me.
Forse lo sapevi già ma ti divertiva ancora
Perhaps you already knew but it still amused you
Togliermi la dignità anche sotto le lenzuola
To take away my dignity even under the sheets
Adesso spogliati e cerca ancora di sorprendermi
Now strip off and try to surprise me again
Ma stavoltà sarà più difficile
But this time it will be more difficult
Ora che lo so che è stato inutile averti dentro.
Now that I know that it was useless to have you inside.
Ora guardami... volo da solo
Now look at me... I fly alone
Meglio di così io non ci sono stato mai
I've never been better than this
E sai di buono
And you taste good
Ora che sei veleno nei miei pensieri e dentro di me.
Now that you are poison in my thoughts and inside me.
Scapperei anche se
I would run away even if
Tutto quanto fosse ancora come prima
Everything was still as before
Ora che sei dentro di me
Now that you are inside me
E mi giri per le vene
And you flow through my veins
Sono immune al tuo veleno.
I am immune to your poison.
Ora guardami... volo da solo
Now look at me... I fly alone
Meglio di così io non ci sono stato mai
I've never been better than this
E sai di buono
And you taste good
Ora che sei veleno nei miei pensieri e dentro di me.
Now that you are poison in my thoughts and inside me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.