Paroles et traduction Francesco Renga - Immune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
lo
sapevi
già
che
stavamo
andando
piano
Perhaps
you
already
knew
that
we
were
going
slowly
E
io
a
godere
a
vanvera,
tu
a
cercare
un
altro
uomo.
And
I
was
enjoying
myself
for
no
reason,
you
were
looking
for
another
man.
Dimmi
la
verità
che
in
fondo
questo
lo
sapevi
già.
Tell
me
the
truth
that
deep
down
you
already
knew
this.
Ora
che
non
vedi
più
il
colore
dei
miei
occhi
Now
that
you
no
longer
see
the
color
of
my
eyes
Ora
che
nemmeno
tu
sai
la
maschera
che
metti
Now
that
you
don't
even
know
the
mask
you
wear
Adesso
porta
via
tutte
le
scuse
e
questa
ipocrisia
Now
take
away
all
the
excuses
and
this
hypocrisy
Che
da
oggi
è
solamente
roba
tua
That
from
today
is
only
your
stuff
Ora
che
lo
so
quanto
mi
costa
averti
ancora
dentro.
Now
that
I
know
how
much
it
costs
me
to
have
you
still
inside.
Ora
guardami...
volo
da
solo
Now
look
at
me...
I
fly
alone
Meglio
di
così
io
non
ci
sono
stato
mai
I've
never
been
better
than
this
E
sai
di
buono
And
you
taste
good
Ora
che
sei
veleno
nei
miei
pensieri
e
dentro
di
me.
Now
that
you
are
poison
in
my
thoughts
and
inside
me.
Forse
lo
sapevi
già
ma
ti
divertiva
ancora
Perhaps
you
already
knew
but
it
still
amused
you
Togliermi
la
dignità
anche
sotto
le
lenzuola
To
take
away
my
dignity
even
under
the
sheets
Adesso
spogliati
e
cerca
ancora
di
sorprendermi
Now
strip
off
and
try
to
surprise
me
again
Ma
stavoltà
sarà
più
difficile
But
this
time
it
will
be
more
difficult
Ora
che
lo
so
che
è
stato
inutile
averti
dentro.
Now
that
I
know
that
it
was
useless
to
have
you
inside.
Ora
guardami...
volo
da
solo
Now
look
at
me...
I
fly
alone
Meglio
di
così
io
non
ci
sono
stato
mai
I've
never
been
better
than
this
E
sai
di
buono
And
you
taste
good
Ora
che
sei
veleno
nei
miei
pensieri
e
dentro
di
me.
Now
that
you
are
poison
in
my
thoughts
and
inside
me.
Scapperei
anche
se
I
would
run
away
even
if
Tutto
quanto
fosse
ancora
come
prima
Everything
was
still
as
before
Ora
che
sei
dentro
di
me
Now
that
you
are
inside
me
E
mi
giri
per
le
vene
And
you
flow
through
my
veins
Sono
immune
al
tuo
veleno.
I
am
immune
to
your
poison.
Ora
guardami...
volo
da
solo
Now
look
at
me...
I
fly
alone
Meglio
di
così
io
non
ci
sono
stato
mai
I've
never
been
better
than
this
E
sai
di
buono
And
you
taste
good
Ora
che
sei
veleno
nei
miei
pensieri
e
dentro
di
me.
Now
that
you
are
poison
in
my
thoughts
and
inside
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.