Paroles et traduction Francesco Renga - Insieme: Grandi Amori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insieme: Grandi Amori
Together: Great Loves
Ho
preso
fiato
come
proprio
prima
di
affondare
I
took
a
breath
like
just
before
I
sink
Nel
centro
di
questo
immenso
mare
In
the
center
of
this
immense
sea
"Non
avere
paura",
mi
dico
ogni
giorno
"Don't
be
afraid",
I
tell
myself
every
day
"Non
avere
paura",
ti
dico
"Don't
be
afraid",
I
tell
you
Siamo
anime
distese
al
sole
ad
asciugare
We
are
souls
spread
out
in
the
sun
to
dry
Dopo
una
tempesta
che
ci
ha
fatto
naufragare
After
a
storm
that
made
us
shipwrecked
Non
avere
paura
ogni
giorno
Don't
be
afraid
every
day
"Non
avere
paura",
ti
dico
"Don't
be
afraid",
I
tell
you
La
vita
non
è
fatta
Life
is
not
made
Per
vivere
da
soli
To
live
alone
La
vita
è
fatta
per
amare
Life
is
made
for
loving
Altro
che
cantare
canzoni,
altro
che
stupidi
cuori
Other
than
singing
songs,
other
than
stupid
hearts
Qui
c'è
bisogno
di
grandi
amori
Here
there
is
a
need
for
great
loves
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Altro
che
restare
da
soli,
altro
che
chiamarsi
fuori
Other
than
staying
alone,
other
than
calling
yourself
out
Qui
c'è
bisogno
di
grandi
amori
Here
there
is
a
need
for
great
loves
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Siamo
insieme,
insieme
We
are
together,
together
Così
leggeri
da
sentirci
quasi
sempre
in
volo
So
light
that
we
almost
always
feel
like
flying
Per
questo
che
preghiamo
solo
se
crolliamo
al
suolo
That's
why
we
pray
only
if
we
collapse
to
the
ground
Non
avere
paura
ogni
giorno
Don't
be
afraid
every
day
"Non
avere
paura",
ti
dico
"Don't
be
afraid",
I
tell
you
La
vita
non
è
fatta
Life
is
not
made
Per
rimanere
soli
To
stay
alone
La
vita
è
fatta
per
amare
Life
is
made
for
loving
Altro
che
comprare
dei
fiori,
altro
che
stupidi
cuori
Other
than
buying
flowers,
other
than
stupid
hearts
Qui
c'è
bisogno
di
grandi
amori
Here
there
is
a
need
for
great
loves
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Altro
che
restare
da
soli,
altro
che
chiudersi
fuori
Other
than
staying
alone,
other
than
closing
yourself
out
Qui
c'è
bisogno
di
grandi
amori
Here
there
is
a
need
for
great
loves
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Il
mondo
promette
ogni
cosa
The
world
promises
everything
La
vita
non
è
solo
una
scusa
Life
is
not
just
an
excuse
E
mentre
si
schieran
gli
eserciti
And
while
the
armies
line
up
Noi
spariamo
l'amore
a
raffica
We
fire
love
in
bursts
Altro
che
cantare
canzoni,
altro
che
stupidi
cuori
Other
than
singing
songs,
other
than
stupid
hearts
Qui
c'è
bisogno
di
grandi
amori
Here
there
is
a
need
for
great
loves
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Tutto
bene,
stiamo
bene,
siamo
insieme
Everything
is
fine,
we
are
fine,
we
are
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Mancino, Pierfrancesco Renga, Daniele Coro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.