Francesco Renga - L'odore del caffè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - L'odore del caffè




L'odore del caffè
The Smell of Coffee
È da tempo che non ti pensavo
It's been a while since I thought of you
Quanta fatica per quello che sono
How much effort for what I am
Adesso che sono un uomo e ci sono riuscito
Now that I'm a man and I've made it
Senza averti vicino
Without you near
È da tempo che respiro piano
It's been a while since I've been breathing slowly
Col cuore sempre in sordina al mattino
With my heart always muted in the morning
La vita è un gioco di ruolo
Life is a role-playing game, baby
E nessuno ha mai vinto se ha giocato da solo, ma
And no one's ever won if they didn't play alone, but
Quando perdo sono solo io
When I lose, I'm all alone
E ho bisogno di dirtelo che
And I need to tell you that
Una forza ancora non c'è
A strength still isn't there
E ho bisogno di nascondere
And I need to hide
Le debolezze che conosci di me
The weaknesses you know about me
Vorrei incontrarti stanotte
I'd like to meet you tonight
Quando il vuoto si scioglie
When the emptiness melts
Quando sei meno distante
When you're less distant
Vorrei trovarti stanotte
I'd like to find you tonight
Mentre il mondo qui dorme
While the world is sleeping here
Quando mi manca una parte di te
When I miss a part of you
E la mattina quando mi alzo e c'è
And in the morning when I get up and there's
Solo l'odore del caffè
Just the smell of coffee
È da tempo che indosso paura
It's been a while since I've been wearing fear
Ma un cielo pieno di stelle per ora
But a sky full of stars for now
Almeno fino a che dura
At least until it lasts
Una donna sincera e una casa sicura
A sincere woman and a safe home
E ho bisogno di dirtelo che
And I need to tell you that
Una forza ancora non c'è
A strength still isn't there
E ho bisogno di nascondere
And I need to hide
Le debolezze che conosci di me
The weaknesses you know about me
Vorrei incontrarti di notte
I'd like to meet you at night
Quando il vuoto si scioglie
When the emptiness melts
Quando sei meno distante
When you're less distant
Vorrei trovarti ogni notte
I'd like to find you every night
Mentre il mondo qui dorme
While the world is sleeping here
Quando mi manca una parte di te
When I miss a part of you
E la mattina quando mi alzo e c'è
And in the morning when I get up and there's
Solo l'odore del caffè
Just the smell of coffee
Per quanto costa, per quello che mostri
For how much it costs, for what you show
Il mondo è un posto dove puoi distrarti
The world is a place where you can distract yourself
Io la mattina mi sveglio già stanco
I wake up tired in the morning
E lascio i dubbi ai colori dell'alba
And I leave my doubts to the colors of dawn
Per quanto costa, per quello che mostri
For how much it costs, for what you show
La vita è il posto per tutti i rimpianti
Life is the place for all regrets
Ma tu sei fatta soltanto di sogni
But you're only made of dreams
Che ad occhi aperti non te li ricordi
That with your eyes open you don't remember
Basta un caffè che poi te li perdi
All it takes is a coffee and then you lose them
Ma ho bisogno di dirtelo che
But I need to tell you that
Una forza ancora non c'è
A strength still isn't there
E ho bisogno di nascondere
And I need to hide
Le debolezze che conosci di me
The weaknesses you know about me
Vorrei incontrarti di notte
I'd like to meet you at night
Quando il vuoto si scioglie
When the emptiness melts
Quando sei meno distante
When you're less distant
Vorrei trovarti ogni notte
I'd like to find you every night
Mentre il mondo qui dorme
While the world is sleeping here
Quando mi manca una parte di te
When I miss a part of you
E la mattina quando mi alzo e c'è
And in the morning when I get up and there's
Solo l'odore del caffè
Just the smell of coffee






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.