Paroles et traduction Francesco Renga - L'odore del caffè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'odore del caffè
Аромат кофе
È
da
tempo
che
non
ti
pensavo
Давно
я
не
думал
о
тебе
Quanta
fatica
per
quello
che
sono
Как
много
сил
было
потрачено
на
то,
чтобы
стать
тем,
кто
я
есть
Adesso
che
sono
un
uomo
e
ci
sono
riuscito
Теперь
я
мужчина
и
достиг
своей
цели
Senza
averti
vicino
Но
тебя
нет
рядом
È
da
tempo
che
respiro
piano
Давно
я
дышу
ровно
Col
cuore
sempre
in
sordina
al
mattino
С
сердцем,
всегда
заглушенным
по
утрам
La
vita
è
un
gioco
di
ruolo
Жизнь
- это
ролевая
игра
E
nessuno
ha
mai
vinto
se
ha
giocato
da
solo,
ma
И
никто
никогда
не
выигрывал,
играя
в
одиночку,
но
Quando
perdo
sono
solo
io
Когда
я
проигрываю,
я
один
E
ho
bisogno
di
dirtelo
che
И
мне
нужно
сказать
тебе,
что
Una
forza
ancora
non
c'è
У
меня
по-прежнему
нет
силы
воли
E
ho
bisogno
di
nascondere
И
мне
нужно
скрывать
Le
debolezze
che
conosci
di
me
Слабости,
которые
ты
знаешь
во
мне
Vorrei
incontrarti
stanotte
Хотел
бы
я
встретиться
с
тобой
сегодня
ночью
Quando
il
vuoto
si
scioglie
Когда
пустота
тает
Quando
sei
meno
distante
Когда
ты
не
так
далеко
Vorrei
trovarti
stanotte
Хотел
бы
я
найти
тебя
сегодня
ночью
Mentre
il
mondo
qui
dorme
Пока
весь
мир
спит
Quando
mi
manca
una
parte
di
te
Когда
мне
не
хватает
части
тебя
E
la
mattina
quando
mi
alzo
e
c'è
И
по
утрам,
когда
я
просыпаюсь,
есть
только
Solo
l'odore
del
caffè
Аромат
кофе
È
da
tempo
che
indosso
paura
Давно
я
живу
со
страхом
Ma
un
cielo
pieno
di
stelle
per
ora
Но
небо,
полное
звезд,
пока
Almeno
fino
a
che
dura
По
крайней
мере,
пока
оно
длится
Una
donna
sincera
e
una
casa
sicura
Искренняя
женщина
и
надежный
дом
E
ho
bisogno
di
dirtelo
che
И
мне
нужно
сказать
тебе,
что
Una
forza
ancora
non
c'è
У
меня
по-прежнему
нет
силы
воли
E
ho
bisogno
di
nascondere
И
мне
нужно
скрывать
Le
debolezze
che
conosci
di
me
Слабости,
которые
ты
знаешь
во
мне
Vorrei
incontrarti
di
notte
Хотел
бы
я
встретиться
с
тобой
ночью
Quando
il
vuoto
si
scioglie
Когда
пустота
тает
Quando
sei
meno
distante
Когда
ты
не
так
далеко
Vorrei
trovarti
ogni
notte
Хотел
бы
я
найти
тебя
каждую
ночь
Mentre
il
mondo
qui
dorme
Пока
весь
мир
спит
Quando
mi
manca
una
parte
di
te
Когда
мне
не
хватает
части
тебя
E
la
mattina
quando
mi
alzo
e
c'è
И
по
утрам,
когда
я
просыпаюсь,
есть
только
Solo
l'odore
del
caffè
Аромат
кофе
Per
quanto
costa,
per
quello
che
mostri
Несмотря
на
все
затраты,
на
то,
что
ты
показываешь
Il
mondo
è
un
posto
dove
puoi
distrarti
Мир
- это
место,
где
ты
можешь
отвлечься
Io
la
mattina
mi
sveglio
già
stanco
Я
просыпаюсь
уставшим
по
утрам
E
lascio
i
dubbi
ai
colori
dell'alba
И
оставляю
сомнения
цветам
рассвета
Per
quanto
costa,
per
quello
che
mostri
Несмотря
на
все
затраты,
на
то,
что
ты
показываешь
La
vita
è
il
posto
per
tutti
i
rimpianti
Жизнь
- это
место
для
всех
сожалений
Ma
tu
sei
fatta
soltanto
di
sogni
Но
ты
соткана
только
из
снов
Che
ad
occhi
aperti
non
te
li
ricordi
Которые
ты
не
помнишь
с
открытыми
глазами
Basta
un
caffè
che
poi
te
li
perdi
Достаточно
одной
чашки
кофе,
и
ты
их
забудешь
Ma
ho
bisogno
di
dirtelo
che
И
мне
нужно
сказать
тебе,
что
Una
forza
ancora
non
c'è
У
меня
по-прежнему
нет
силы
воли
E
ho
bisogno
di
nascondere
И
мне
нужно
скрывать
Le
debolezze
che
conosci
di
me
Слабости,
которые
ты
знаешь
во
мне
Vorrei
incontrarti
di
notte
Хотел
бы
я
встретиться
с
тобой
ночью
Quando
il
vuoto
si
scioglie
Когда
пустота
тает
Quando
sei
meno
distante
Когда
ты
не
так
далеко
Vorrei
trovarti
ogni
notte
Хотел
бы
я
найти
тебя
каждую
ночь
Mentre
il
mondo
qui
dorme
Пока
весь
мир
спит
Quando
mi
manca
una
parte
di
te
Когда
мне
не
хватает
части
тебя
E
la
mattina
quando
mi
alzo
e
c'è
И
по
утрам,
когда
я
просыпаюсь,
есть
только
Solo
l'odore
del
caffè
Аромат
кофе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.