Francesco Renga - Migliore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - Migliore




Migliore
Best
E negli occhi tuoi
And in your eyes
Si culla il cielo
The sky is cradled
Quando sogna
When it dreams
E i pensieri
And the thoughts
Sei il momento
You're the moment
In cui tutto torna
In which everything returns
E così se sei con me
And so if you're with me
Diventa vita
It becomes life
Quella che senza di te
The one that without you
È una giornata e
Is a day and
Tu sei
You are
Migliore
Best
Di quello che vivo
Than what I live
Di queste parole
Of these words
Chiara
Clear
Come
As
Un'alba che nasce ai confini di un mondo migliore
A sunrise that rises to the borders of a better world
Fiore nella giungla acqua nel deserto
Flower in the jungle water in the desert
Sono fortunato io che ti accarezzo
I'm lucky that I caress you
Tu diadema d'oro vista da vicino
You are a golden diadem seen from up close
La pietra miliare lungo il mio cammino
The milestone along my path
Sale della vita
Salt of life
Ombra sotto un gelso
Shade under a mulberry tree
Faro nella notte ed io nel mare aperto
Lighthouse in the night and I in the open sea
Sangue mio che scorri dentro a queste vene
My blood that runs inside these veins
Parte emozionale di ogni sensazione
Emotional part of every sensation
Tu sei
You are
Migliore
Best
Di quello che vivo
Than what I live
Di queste parole
Of these words
Chiara
Clear
Come
As
Un'alba che nasce ai confini di un mondo migliore
A sunrise that rises to the borders of a better world
Tu sei
You are
E negli occhi tuoi
And in your eyes
Scintilla
Sparkles
La luce delle stelle
The light of the stars
Nei pensieri
In the thoughts
Il punto
The point
In cui tutto splende
In which everything shines
E cosí se sei con me diventa vita
And so if you're with me becomes life
Quella che senza di te
The one that without you
È una giornata e
Is a day and
Tu sei
You are
Migliore
Best
Di quello che vivo
Than what I live
Di queste parole
Of these words
Chiara
Clear
Come
As
Un'alba che nasce ai confini di un mondo migliore
A sunrise that rises to the borders of a better world
Tu sei
You are
E negli occhi tuoi
And in your eyes
Si culla il cielo
The sky is cradled
Quando sogna
When it dreams





Writer(s): Fortunato Zampaglione, Pierfrancesco Renga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.