Francesco Renga - Nel Nome Del Padre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - Nel Nome Del Padre




Nel Nome Del Padre
In the Name of the Father
Non c'è ragione
There's no reason
Dicevi tu
You said
é un brutto sogno
It's a bad dream
Niente di più
Nothing more
C'era qualcosa
There was something
Negli occhi tuoi
In your eyes
Che non scorderò mai
That I'll never forget
Ora ho paura
Now I'm afraid
Rimani qui
Stay here
é un temporale
It's a storm
Che chiude gli occhi
That closes your eyes
Dovrei pregare
I should pray
Ora, però
Now, however
Io no, davvero non so
I don't, I really don't know
Nel nome del padre
In the name of the father
Io vengo a cercare di te
I come to look for you
Nel nome di quell'amore
In the name of that love
Che non muore mai
That never dies
Nel nome del padre
In the name of the father
Per te sarò il sole
For you I'll be the sun
E se vuoi
And if you want
Un uomo migliore
A better man
Vedrai
You'll see
Non mi perderai
You won't lose me
Come un regalo
Like a gift
Così inatteso
So unexpected
Nelle mie mani
In my hands
Ne sento il peso
I feel its weight
E c'è qualcosa
And there's something
Negli occhi miei
In my eyes
Che non ho avuto mai
That I've never had
Nel nome del padre
In the name of the father
Io vengo a cercare di te
I come to look for you
Nel nome di quell'amore
In the name of that love
Che non muore mai
That never dies
Nel nome del padre
In the name of the father
Per te sarò il sole
For you I'll be the sun
E se vuoi
And if you want
Un uomo migliore
A better man
Vedrai
You'll see
Non mi perderai
You won't lose me
E penso a quello che sarai
And I think about what you'll be
A quello che racconterai
To what you will tell
Guardando una fotografia
Looking at a photograph
Nel nome del padre
In the name of the father
Io vengo a cercare di te
I come to look for you
Nel nome di quell'amore
In the name of that love
Che non muore mai
That never dies
Non c'è ragione
There's no reason
Ti dirò io
I'll tell you
é un brutto sogno
It's a bad dream
Bambino mio
My child





Writer(s): Luca Chiaravalli, Pierfrancesco Renga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.