Francesco Renga - Ora vieni a vedere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Renga - Ora vieni a vedere




Ora vieni a vedere
Come And See
Ora vieni a vedere
Now you come and see
Come stanno le cose
How things really are
Se per pagare l'affitto hai finito le scuse
If you have run out of excuses to pay the rent
Quando tutto il tuo mondo
When everything you own
È una barca che affonda
Is a sinking ship
E tu provi a nuotare cercando una sponda
And you try to swim, looking for a bank
Ora vieni a vedere
Now you come and see
Chi c'aveva ragione
Who was right
Quando è il giorno sbagliato e ti senti un coglione
When it is the wrong day and you feel like a fool
E da che parte stai
And which side you are on
Non è così importante
Is not so important
Se da che parte stai agli altri non gli frega niente
If for the others, the side you are on, doesn’t matter
E ti accontenterai
And you will have to settle for
Di amare inutilmente
Loving in vain
Facendo finta che non sei servito a niente
Pretending that you haven’t been good for anything
Tu, tra milioni di stelle
You, among millions of stars
E centomila domande
And countless questions
La ragione di tutto forse ci sarà
Perhaps there will be a reason for everything
Che ci tiene vicini
That keeps us close together
Come fanno i bambini
As children do
Ora vieni a vedere
Now you come and see
Come gira la giostra
How the carousel spins
Tra un'andata e ritorno è quello che resta
What remains, between a back and forth, is that
Camminiamo su un filo
We walk on a wire
E ci vuole coraggio
And it takes courage
A pensare che in fondo poteva andar peggio
To think that, in the end, things could have been worse
E c'è sempre qualcosa
And there is always something
Da ricominciare
To start over
E qualche cosa rotta che dovrai aggiustare
And something broken that you will have to fix
E siamo tutti qui
And here we all are
Sotto lo stesso cielo
Under the same sky
Con la paura ognuno
Each one with the fear
Di rimanere solo
Of being alone
Tu, tra milioni di stelle
You, among millions of stars
E centomila domande
And countless questions
La ragione di tutto forse ci sarà
Perhaps there will be a reason for everything
E restare vicini come fanno i bambini
And staying close together as children do
E restiamo vicini come fanno i bambini
And we stay close together as children do





Writer(s): Emiliano Cecere, Diego Calvetti, Pierfrancesco Renga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.