Paroles et traduction Francesco Renga - Preda Dei Venti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preda Dei Venti
Prey of the Winds
E'
così
sai,
capirai
And
so
darling,
you'll
understand
è
qualcosa
che
prendi
che
dai
it's
something
you
give
and
take
Una
terra
di
confine
A
borderland
Che
ognuno
rivendica
a
sè
That
each
one
claims
for
themselves
E
quando
il
caso
mischia
le
carte
And
when
fate
shuffles
the
cards
Si
cambia
gioco
ma
tu
The
game
changes
but
you
Non
potrai
fare
di
più
Can't
do
anything
more
Solo
gridare
farlo
a
pezzi
Except
scream
and
tear
it
apart
Ma
nessuno
ti
ascolterà
But
no
one
will
hear
you
è
come
una
foglia
sarà
It's
like
a
leaf
it
will
be
Preda
dei
venti
Prey
of
the
winds
Ecco
l'amore
è
tutto
qui
That's
love
darling,
that's
it
Puoi
solo
sperare
che
alla
fine
ti
trovi
You
can
only
hope
at
the
end
it
finds
you
Magari
quando
non
lo
cercavi
Perhaps
when
you
were
least
expecting
it
Ma
non
potrai
scegliere
But
you
can't
choose
it
E
quando
il
caso
mischia
le
carte
And
when
fate
shuffles
the
cards
Si
cambia
gioco
ma
tu
non
potari
fare
di
più
The
game
changes
but
you
can't
do
anything
more
Solo
gridare
farlo
a
pezzi
ma
Except
scream
and
tear
it
apart,
but
Nessuno
ti
ascolterà
No
one
will
hear
you
E
come
una
foglia
sarà
preda
dei
venti...
And
as
a
leaf,
it
will
be
prey
of
the
winds...
...e
un
giorno
troverai
tra
le
cose
di
sempre
un'attesa
novità
...and
one
day
you'll
find
among
the
usual
things
an
unexpected
novelty
Allora
capirai
cosa
è
stato
a
cambiarti
la
vita
Then
you'll
understand
what
it
was
that
changed
your
life
E
perché
quella
volta
è
finita
così
And
why
that
time
ended
the
way
it
did
E
puoi
gridare
farlo
a
pezzi
ma
And
you
can
scream
and
tear
it
apart,
but
Nessuno
ti
aiuterà
No
one
will
help
you
E
come
una
foglia
cadrà
preda
dei
venti...
And
as
a
leaf,
it
will
fall
prey
of
the
winds...
...preda
dei
venti
...prey
of
the
winds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Pierfrancesco Renga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.